Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Sieppari ruispellossa
Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
J. D. Salingerin romaani on Yhdysvaltain nykykirjallisuuden eläviä klassikkoja, kuuluisa Odysseys-tarina 16-vuotiaasta Holden Caulfieldistä, joka on saanut potkut koulustaan, koska on osoittautunut välinpitämättömäksi, eikä ole menestynyt. Holden karkaa koulusta kotikaupunkiinsa New Yorkiin ja elää siellä pari levotonta vuorokautta ”omaa elämäänsä” haluamatta ja uskaltamatta kohdata vanhempiaan.
Kirja on ”mieletön juttu” harhailusta suurkaupungissa, jazz-klubeissa, yökerhoissa, museoissa, hotelleissa, kaduilla; täynnä hauskoja ja ei-niinkään-miellyttäviä kokemuksia.
J. D. Salinger antaa Holden Caulfieldin kertoa kaiken riehakkaalla slangilla. Romaanin omalaatuisen ja aidon tunnelman on Pentti Saarikoski välittänyt käännöksessään käyttämällä 50-luvun helsinkiläisen koulupojan ilmeikästä puhekieltä. Mutta Sieppari ruispellossa on yhtä paljon aikuisten kirja, kertomus kaikille niille, jotka itse ovat joskus olleet nuoria ja etsineet omia teitään tässä elämässä.
(takakansiteksti Tammi 1990)
- - -
Sieppari ruispellossa, joka ilmestyi Yhdysvalloissa 1951, koettiin erityisesti 1960-luvulla nuorison sisimpien tuntojen tulkiksi. Kirja kertoo teini-ikäisestä Holden Caulfieldista, joka karkaa koulusta ja seikkailee muutaman päivän ajan New Yorkissa etsien sisältöä ja merkitystä elämälle ja pettyen yhä uudestaan. Suomessa Siepparin suosioon (kirjasta on otettu yli 20 painosta) vaikutti paljolti Pentti Saarikosken 1961 ilmestynyt suomennos, jota varten Saarikoski loi melkeinpä uuden kielen lähinnä helsinkiläisnuorten ja -työläisten slangin pohjalta.
J. D. Salinger antaa Holden Caulfieldin kertoa kaiken riehakkaalla slangilla. Romaanin omalaatuisen ja aidon tunnelman on Pentti Saarikoski välittänyt käännöksessään käyttämällä 50-luvun helsinkiläisen koulupojan ilmeikästä puhekieltä. Mutta Sieppari ruispellossa on yhtä paljon aikuisten kirja, kertomus kaikille niille, jotka itse ovat joskus olleet nuoria ja etsineet omia teitään tässä elämässä.
(takakansiteksti Tammi 1990)
- - -
Sieppari ruispellossa, joka ilmestyi Yhdysvalloissa 1951, koettiin erityisesti 1960-luvulla nuorison sisimpien tuntojen tulkiksi. Kirja kertoo teini-ikäisestä Holden Caulfieldista, joka karkaa koulusta ja seikkailee muutaman päivän ajan New Yorkissa etsien sisältöä ja merkitystä elämälle ja pettyen yhä uudestaan. Suomessa Siepparin suosioon (kirjasta on otettu yli 20 painosta) vaikutti paljolti Pentti Saarikosken 1961 ilmestynyt suomennos, jota varten Saarikoski loi melkeinpä uuden kielen lähinnä helsinkiläisnuorten ja -työläisten slangin pohjalta.
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Henkilöt, toimijat
Päähenkilöt
Tapahtumapaikat
Konkreettiset tapahtumapaikat
Tarkka aika
Asiasanayhdistelmät
Asiasana tai oma avainsana
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Ilmestymisaika
Sivumäärä
358
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Sarjamerkintä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
234
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Sarjamerkintä
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
201