Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Naurua pimeässä
Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Naurua pimeässä on Nabokovin varhaistuotannon helmi, suuri eurooppalainen klassikko. Keski-ikäinen berliiniläinen taidekriitikko Albinus on kunnollinen aviomies ja perheenisä, kunnes täysin odottamatta hylkää vaimonsa 18-vuotiaan Margot Petersin takia. Kaunis, manipuloiva ja juonitteleva Margot johtaa Albinuksen väistämättä tuhoon, mutta rakkaudessaan sokea mies ei sitä huomaa. Tässä kirjassa on yksi kirjallisuuden huikeimmista loppukohtauksista. Lolitan sisarteoksena pidetty romaani on herkullisen ironinen ja julmanhauska kuvaus vallankäytöstä ja pakkomielteen voimasta.
Naurua pimeässä, jota on sanottu muun muassa ”huippuluokan thrilleriksi” (New Yorker), on Vladimir Nabokovin varhempaa tuotantoa, se on kirjoitettu jo 1933. Yhtä kaikki se on aitoa Nabokobia, loistavasti kerrottu, musta naurun säestämä tarina miehestä, jonka elämän elokuvateatterin pimeydessä hohtava tytönhahmo johti kohtalokkaille urille. Romaanin aihe on sanottu jo sen alkuriveillä: ” Elipä kerran Berliinissä, Saksassa, Albinus- niminen mies. Hän oli rikas, arvossapidetty, onnellinen; päivänä muutamana hän hylkäsi vaimonsa nuoren rakastajattaren tähden; hän rakasti; ei saanut vastarakkautta; ja hänen elämänsä päättyi turmioon.” Tässä koko tarina, toteaa Nabokov, ja tähän sen voisi jättääkin, ellei sen kertomisesta olisi sekä hyötyä että huvia, ja vaikka hautakivessä on yllin kylin tilaa ihmisen elämäkerran sammalkantiselle, lyhennetylle laitokselle, yksityiskohdat ovat aina tervetulleita. Nimenomaan kun niiden kertojana on Nabokovin kaltainen taituri, jolla on verraton kyky vangita lukijansa ja tehdä henkilönsä eläviksi ja lukijalle läheisiksi.
(takakansiteksti)
(takakansiteksti)
Kirjallisuudenlaji
Päähenkilöt
Konkreettiset tapahtumapaikat
Tarkka aika
Asiasanayhdistelmät
Alkukieli
Tekstinäyte
Elipä kerran Berliinissä, Saksassa, Albinus- niminen mies. Hän oli rikas, arvossapidetty, onnellinen; päivänä muutamana hän hylkäsi vaimonsa nuoren rakastajattaren tähden; hän rakasti; ei saanut vastarakkautta; ja hänen elämänsä päättyi turmioon.
Tässä koko tarina ja tähän voisimme sen jättääkin, ellei sen kertomisesta olisi sekä hyötyä että huvia; ja vaikka hautakivessä on yllin kyllin tilaa ihmisen elämäkerran sammalkantiselle, lyhennetylle laitokselle, yksityiskohdat ovat aina tervetulleita.
Tässä koko tarina ja tähän voisimme sen jättääkin, ellei sen kertomisesta olisi sekä hyötyä että huvia; ja vaikka hautakivessä on yllin kyllin tilaa ihmisen elämäkerran sammalkantiselle, lyhennetylle laitokselle, yksityiskohdat ovat aina tervetulleita.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Ilmestymisaika
Sivumäärä
167
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Sarjamerkintä
Nimi
Alanimeke
romaani
Ilmestymisaika
Sivumäärä
235
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Lisätietoja
Alkuperäinen teos ilmestynyt venäjäksi vuonna 1933. - Suomennos englanninkielisestä laitoksesta Laughter in the dark, ilmestynyt vuonna 1938. Ilmestynyt myös Kompassi- ja Menestysklassikko-sarjassa.