Näkymä valtamerelle
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Hai Zi, oikealta nimeltään Zha Haisheng (1964-1989), oli kiinalainen runoilija, joka kuolemansa jälkeen on noussut Kiinassa kulttirunoilijan maineeseen. Hai Zi (kirjailijanimi tarkoittaa "Meren poika") syntyi maanviljelijäperheeseen pienessä maalaiskylässä Anhuin maakunnassa, Keski-Kiinassa. Varhaiskypsä Hai Zi pääsi Pekingin yliopistoon opiskelemaan lakia jo 15-vuotiaana.
Hai Zi kirjoitti laajahkon runotuotantonsa noin 5-7 vuoden aikana. Eläessään häntä ei noteerattu pienten piirien ulkopuolella juuri ollenkaan, mutta nykyisin hän on Kiinan myydyimpiä ja luetuimpia runoilijoita. Hai Zi teki itsemurhan asettumalla junan alle 26.3.1989. Hänen itsemurhansa sai aikaan itsemurhaepidemian nuorten kiinalaisten runoilijoiden ja taiteilijoiden keskuudessa.
Hai Zi oli romanttinen ja idealistinen runoilija, joka hyödynsi runoudessaan myös surrealismin keinoja. Hänen keskeisiä teemojaan olivat osittain mytologisoidun maaseudun ja luonnon kuvaus runoilijan sisäiseen maailmaan sulautettuna sekä yksinäisyys ja kuolema. Hai Zi vastusti modernisaatiota ja luonnon tuhoamista. Hän palvoi kauneutta ja ilmaisi sanottavansa pelkistetyllä ja konstailemattomalla kielellä. Runot on suomentanut sinologi Pertti Seppälä.
(Basam)
Hai Zi kirjoitti laajahkon runotuotantonsa noin 5-7 vuoden aikana. Eläessään häntä ei noteerattu pienten piirien ulkopuolella juuri ollenkaan, mutta nykyisin hän on Kiinan myydyimpiä ja luetuimpia runoilijoita. Hai Zi teki itsemurhan asettumalla junan alle 26.3.1989. Hänen itsemurhansa sai aikaan itsemurhaepidemian nuorten kiinalaisten runoilijoiden ja taiteilijoiden keskuudessa.
Hai Zi oli romanttinen ja idealistinen runoilija, joka hyödynsi runoudessaan myös surrealismin keinoja. Hänen keskeisiä teemojaan olivat osittain mytologisoidun maaseudun ja luonnon kuvaus runoilijan sisäiseen maailmaan sulautettuna sekä yksinäisyys ja kuolema. Hai Zi vastusti modernisaatiota ja luonnon tuhoamista. Hän palvoi kauneutta ja ilmaisi sanottavansa pelkistetyllä ja konstailemattomalla kielellä. Runot on suomentanut sinologi Pertti Seppälä.
(Basam)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Ilmestymisaika
Sivumäärä
108