Jos olisin sammakko
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Mistähän sammakko mahtaa unelmoida? Ja mistä pääministeri ja liikennepoliisi? Ehkä bussi on kyllästynyt ajamaan aina samaa reittiä ja kuu olemaan yksinäinen. Joku unelmoi olevansa suuri ja pelottava, joku toinen pieni ja huomaamaton. Unelmissaan jokainen saa olla sellainen kuin haluaa, ja melkein jokainen haluaa olla joku muu kuin on. Mutta mahtaako muurahainenkin haluta?
Annika Sandelin on kirjoittanut lapsille aikaisemmin kaksi runokirjaa, joiden muutamista runoista on tullut jo klassikkoja. Hänen runonsa ovat mutkattomia ja kristallinkirkkaita, niin että pieninkin lapsi ne ymmärtää, ja samalla kertaa kielellisesti kekseliäitä, syvällisiä ja humoristisia. Karoliina Pertamon värikylläinen kuvitus antaa runoille oman hehkunsa. Runot on kääntänyt suomeksi Laura Ruohonen, joka tunnetaan paitsi näytelmäkirjailijana ja teatteriohjaajana myös lastenkirjailijana.
(Karisto)
Annika Sandelin on kirjoittanut lapsille aikaisemmin kaksi runokirjaa, joiden muutamista runoista on tullut jo klassikkoja. Hänen runonsa ovat mutkattomia ja kristallinkirkkaita, niin että pieninkin lapsi ne ymmärtää, ja samalla kertaa kielellisesti kekseliäitä, syvällisiä ja humoristisia. Karoliina Pertamon värikylläinen kuvitus antaa runoille oman hehkunsa. Runot on kääntänyt suomeksi Laura Ruohonen, joka tunnetaan paitsi näytelmäkirjailijana ja teatteriohjaajana myös lastenkirjailijana.
(Karisto)
Kirjallisuudenlaji
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Alanimeke
runoja
Ilmestymisaika
Sivumäärä
40
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Kuvittaja
Lisätietoja
Kirjassa alkuteoksen nimi väärin: Om jag fötts till groda.
Teksti: Annika Sandelin ; kuvitus: Karoliina Pertamo.
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
40