Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Saatanatango

Kommentit (1)

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
Kansikuva
Kansikuva
Eri kansikuvat esitetään isoina, kun osoitat tai klikkaat pikkukuvaa.

kuvaus

Saatanatangossa eletään jatkuvan sateen ja tuulen riepottelemalla syrjäseudulla. Lakkautetun osuustilan asukkaista koostuva pieni joukko odottelee pelastustaan. Epätoivon lamauttamat ihmiset väijyvät toisiaan verhojensa raoista, keplottelevat osuutta naapurin palkkapussista. Kaikki ympärillä lahoaa käsiin. Sahataan metafyysisen ymmärryksen ja äärimmäisen välinpitämättömyyden välillä.

Lopulta odotus palkitaan. Paikalle saapuu vapahtaja, jo kertaalleen kuolleeksi väitetty pikkurikollinen Irimiás. Miltei profeetallisena näyttäytyvä hahmo lupaa johdattaa ihmiset hävityksen keskeltä kohti valoisampia aikoja, tietysti pientä korvausta vastaan.

Saatanatango on omituinen umpikuja. Sen kerronnan virta nyrjäyttää, harhauttaa ja johdattaa mukanaan läpi alitajunnan pimeiden takakujien. Kerronnan tasot lomittuvat ja keskeytyvät, sillä jokaisella on pakottava toive tulla ymmärretyksi täysin ja ehdoitta. Lopputuloksena on mielisairas ja manipuloiva vuodatus, jossa perspektiivit äkisti vaihtuvat mikroskooppisista kosmisiin.

(Teos)
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ilmestymisaika

Sivumäärä

303

Kieli

Sarjamerkintä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

264

Kustantaja

Kieli

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Kieli

Kommentit (1 kpl)

Pitkinä virkkeinä ja kappalejaotta etenevä, tiheän upottava romaanikokonaisuus, johon episodimainen rakenne luo edes vähän hengitystilaa. Kolkko, sateinen syrjäseutu, pelastuksen odotus. Pelastaja saapuu, ehkä, ehkei, ja reaalitodellisuus taipuu pois kummien kokemusten edessä.

"Keskenään ristiriitaiset sanat tarttuvat päämäärättömään pyörteeseen ja muodostavat hiljalleen hauraita ja tuskallisen hyödyttömiä lauseita, jotka sortuvat sitten kuin kiireessä kokoon kyhätty silta ensimmäisten askelten alla – –" (s. 30-31)

Linkki