Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Ikaros hämnd
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Baksidestext:
Vad är det som händer på Hallandsås?
Och vad har Ikaros där att göra?
Suzanne de Decker, kriminalreporter på den belgiska dagstidningen Le Soir, är frustrerad. Hon sitter i rullstol hemma i Bryssel och försöker per telefon lista ut varför hennes svenska väninna Sigyn blir mer och mer desperat. Är det hennes son, den tidigare pyromanen, som gör henne sömnlös, eller är det grannarna, det bisarra läkarparet Lundström?
Ikaros hämnd är en modern version av den klassiska mytologins berättelse om den unge mannen, som störtade i havet efter att ha bränt sina vingar på solen, vingar som hans far tillverkat åt honom. Marianne Jeffmar fortsätter sin berättelse där myten slutar.
Ikaros hämnd tänjer på gränserna för den konventionella kriminalromanen. Den för oss in i maktspelet mellan vuxna barn och deras föräldrar och den nyanserar porträttet av den starka - och mycket sårbara - Suzanne de Decker.
Hon öppnade fönstret, drog in den bitska oktoberluften. Rummet behövde verkligen vädras. Då tyckte hon att hon hörde ett skott. Ett skott? Hon inbillade sig säkert. Så god hörsel hade hon inte.
– Det är väl älgjakten som har börjat, mumlade hon inåt rummet.
Och sedan:
– En sån tur att pojken hann ge sig iväg. Inte sant, Emanuel?
Kriminalreporter Susanne De Decker sitter frustrerad och för tillfället rullstolsbunden i sitt hem i Bryssel. Förgäves försöker hon via telefonsamtal lista ut varför Sigyn, hennes svenska väninna, blir mer och mer desperat under sitt besök i sonen Gabriels nyinköpta hus på Hallandsås.
Kan det bero på Sigyns känslige son, den tidigare pyroma-nen? Eller möjligen på hans grannar, det minst sagt märkliga gamla läkarparet Lundström.
Vad är det som skrämmer Sigyn mer än hon vill erkänna och varför viker hon undan som för att skydda en brännskada?
(Tre Böcker Förlag, 2004)
Vad är det som händer på Hallandsås?
Och vad har Ikaros där att göra?
Suzanne de Decker, kriminalreporter på den belgiska dagstidningen Le Soir, är frustrerad. Hon sitter i rullstol hemma i Bryssel och försöker per telefon lista ut varför hennes svenska väninna Sigyn blir mer och mer desperat. Är det hennes son, den tidigare pyromanen, som gör henne sömnlös, eller är det grannarna, det bisarra läkarparet Lundström?
Ikaros hämnd är en modern version av den klassiska mytologins berättelse om den unge mannen, som störtade i havet efter att ha bränt sina vingar på solen, vingar som hans far tillverkat åt honom. Marianne Jeffmar fortsätter sin berättelse där myten slutar.
Ikaros hämnd tänjer på gränserna för den konventionella kriminalromanen. Den för oss in i maktspelet mellan vuxna barn och deras föräldrar och den nyanserar porträttet av den starka - och mycket sårbara - Suzanne de Decker.
Hon öppnade fönstret, drog in den bitska oktoberluften. Rummet behövde verkligen vädras. Då tyckte hon att hon hörde ett skott. Ett skott? Hon inbillade sig säkert. Så god hörsel hade hon inte.
– Det är väl älgjakten som har börjat, mumlade hon inåt rummet.
Och sedan:
– En sån tur att pojken hann ge sig iväg. Inte sant, Emanuel?
Kriminalreporter Susanne De Decker sitter frustrerad och för tillfället rullstolsbunden i sitt hem i Bryssel. Förgäves försöker hon via telefonsamtal lista ut varför Sigyn, hennes svenska väninna, blir mer och mer desperat under sitt besök i sonen Gabriels nyinköpta hus på Hallandsås.
Kan det bero på Sigyns känslige son, den tidigare pyroma-nen? Eller möjligen på hans grannar, det minst sagt märkliga gamla läkarparet Lundström.
Vad är det som skrämmer Sigyn mer än hon vill erkänna och varför viker hon undan som för att skydda en brännskada?
(Tre Böcker Förlag, 2004)
Genre
Ämnen och teman
Huvudpersoner
Ämnesord
Originalspråk
Textutdrag
Huset låg för sig självt vid ett skogsbryn några kilometer från närmaste by. Skogen bestod till största delen av bokar och när Sigyn bromsade in på gårdsplanen en tidig eftermiddag i början av maj hade lövsprickningen hunnit en bra bit på väg.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Undertitel
roman
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
202