Mocambique berättar: Kärlekens ärr
Typ
novellsamlingar
Beskrivning
År 1975 blev Moçambique självständigt efter nästan femhundra år som portugisisk koloni. Det är fortfarande ett av jordens fattigaste länder, men framförallt är det ett land med unika erfarenheter och särpräglade kulturella uttryck. Kan ett urval noveller förmedla detta?
Den skrivna litteraturen i Moçambique är ung. Utvecklingen mot en egen litteratur pågick i ett land nästan utan läsare. Vid tiden för självständigheten var mindre än tio procent av befolkningen läskunnig. Länge var Moçambique känt som ”poeternas land”, men på 1980-talet kom vändningen. Denna antologi utgör en introduktion till novellkonsten som den har utvecklats i Moçambique från 1960-talet och framåt. Här återfinns bland andra portalgestalterna José Craveirinha och Luís Bernardo Honwana, liksom de främsta företrädarna för en mer samtida generation; Mia Couto, Paulina Chiziane, och João Paulo Borges Coelho.
(Tranan)
Den skrivna litteraturen i Moçambique är ung. Utvecklingen mot en egen litteratur pågick i ett land nästan utan läsare. Vid tiden för självständigheten var mindre än tio procent av befolkningen läskunnig. Länge var Moçambique känt som ”poeternas land”, men på 1980-talet kom vändningen. Denna antologi utgör en introduktion till novellkonsten som den har utvecklats i Moçambique från 1960-talet och framåt. Här återfinns bland andra portalgestalterna José Craveirinha och Luís Bernardo Honwana, liksom de främsta företrädarna för en mer samtida generation; Mia Couto, Paulina Chiziane, och João Paulo Borges Coelho.
(Tranan)
Genre
Ämnen och teman
Konkreta platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Undertitel
sexton noveller
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
251