Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Vad krokot är skall rakt varda

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Fordom bodde det i den östgaliziska staden Butsjatsj en enkel och rättskaffens judisk man vid namn Menascheh Chajim. Och även om han inte räknades till de mäktiga i landet så hade han ändå sin rikliga utkomst genom att handla med specerier. Han levde med sin hustru Kreindel sedan ungdomen och de hade bröd att mätta sig med. Men en dag kastade en rikare krämare ögonen på deras lilla bod och värden höjde hyran. Kunderna blev färre och snart stod Menascheh inför sin ruin och fick ta till tiggarpåsen. Han vandrade runt i landet och mötte mycken gästfrihet och upplevde många märkliga ting. När han skaffat samman pengar till att begynna på nytt, vände han åter mot hemmet och sin Kreindel, men där hade timat händelser under hans bortvaro, som för alltid förändrade hans levnadsdagar.

Samuel Josef Agnon berättar sagan eller legenden om Menascheh Chajim på ett språk, som har Bibelns lödighet och skimrar av sällsam mystik och avlägsen tradition. Vad krokot är skall rakt varda är ett av Nobelpristagarens finaste verk, en liten roman, som med varm humor och medkänsla skildrar ett gripande människoöde.

(baksidestext, Bonniers 1966)

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Originalspråk

Textutdrag

Det är ännu icke många år sedan, som det i staden Butsjatsj (Herren stärke densamma) bodde en enkel och rättskaffens judisk man vid namn Menascheh Chajim Hakohen, härstammande från Jaslowitz' heliga församling, och även om han icke räknades till de mäktige i landet och ej heller hade sin plats bland folkets furstar, så hade han ändock sin rikliga utkomst genom att driva handel med specerier.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk