Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Brasilien
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
En sagolik variation på kärleksdramat om Tristan och Isolde.
Den vita överklassflickan Isabel möter den svarte gatpojken Tristão på den soldränkta stranden vid Copacabana. Han ger henne en ring som han har stulit och från den stunden är de evigt försvurna åt varandra.
Den vita överklassflickan Isabel möter den svarte gatpojken Tristão på den soldränkta stranden vid Copacabana. Han ger henne en ring som han har stulit och från den stunden är de evigt försvurna åt varandra.
Deras häftigt uppblossande kärlek trotsar allt: svåra umbäranden, otrohet, våld, fångenskap. Hans mor förbannar dem, hennes far skiljer dem åt, men de återförenas och flyr till vildmarken i Brasiliens inre.
Vi följer Isabel och Tristão under drygt tjugo år. Det är ett drama på liv och död - och en kärlek som är passionerad, orubblig och ödesbestämd.
I Brasilien ger John Updike sin fantasi fritt spelrum och skapar en magisk erotisk fabel.
(baksidestext)
Vi följer Isabel och Tristão under drygt tjugo år. Det är ett drama på liv och död - och en kärlek som är passionerad, orubblig och ödesbestämd.
I Brasilien ger John Updike sin fantasi fritt spelrum och skapar en magisk erotisk fabel.
(baksidestext)
Huvudpersoner
Exakt tidpunkt
Ämnesordskedjor
Ämnesord
Originalspråk
Textutdrag
Svart är en nyans av brunt. Det är vitt också, ifall man tittar efter. På Copacabana, den mest demokratiska, myllrande och farliga av alla Rio de Janeiros stränder, flyter alla färger samman till en jublande, solstungen färg som täcker sanden med en andra, levande hud.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.