Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Numera negerkung
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Knullande kitt, man, den här boken är type det bästa jag läst på mycket länge!
– Lay-Z, värdens lataste höft-hop stjärna
So here’s the scene, man: Philadelphia was a brick oven and I was lying in bed when Giuliana came in. She said, “Harley. Joey’s girl came over earlier. She got a big fat envelope in the mail from overseas. A stack of cash, half for you, half for me. And an address, all for you. And he sent a passport too, his spare one. Harley. I been down the airport already, got you a ticket, man. And I packed your bag. Taxi’ll be here any minute. Listen, Joey didn’t want you following him. He didn’t want you shipping out with the troops overseas. Your olive-brown ass is going to a different overseas.” Look, I was supposed to head off to basic training that morning, but I didn’t even call in sick, right? I went AWOL. Absent w/out leave. To freakin’ Sweden.
Harley 17 år flyr från USA till Sverige för att slippa bli inkallad till kriget i Irak. I Stockholmsförorten Jordbro läser han svenska som andraspråk, skriver brev till sin bror Joey i Irak och sin Baby Giuliana i Philadelphia. Harleys alterego, hip-hopstjärnan Lay-Z, retar läraren Lillemor Widrik till vansinne och Harley blir allt mer förvirrad när han försöker begripa sin samtid och det nya landet han har kommit till.
I hyreshuset bor en liten flicka som brukar läsa Pee-Pee och Bam-Z åt mig. Det var hon som förtäljde för mig vad ”neger” betyder, att det var människor som hon och jag.
”Vad är du talande om?” frågade jag. ”Jag har två hem-pojkar i Philadelphia som är likt negrar. Men jag? Jag är likt italiensk-amerikan, man.”
”Spelar ingen roll vad det heter. Hon höll sin arm intill min. ”Kolla, du är lika brun som mig. Även om du varit Kungen skulle folk kunna se att du är neger.”
(Kabusa)
– Lay-Z, värdens lataste höft-hop stjärna
So here’s the scene, man: Philadelphia was a brick oven and I was lying in bed when Giuliana came in. She said, “Harley. Joey’s girl came over earlier. She got a big fat envelope in the mail from overseas. A stack of cash, half for you, half for me. And an address, all for you. And he sent a passport too, his spare one. Harley. I been down the airport already, got you a ticket, man. And I packed your bag. Taxi’ll be here any minute. Listen, Joey didn’t want you following him. He didn’t want you shipping out with the troops overseas. Your olive-brown ass is going to a different overseas.” Look, I was supposed to head off to basic training that morning, but I didn’t even call in sick, right? I went AWOL. Absent w/out leave. To freakin’ Sweden.
Harley 17 år flyr från USA till Sverige för att slippa bli inkallad till kriget i Irak. I Stockholmsförorten Jordbro läser han svenska som andraspråk, skriver brev till sin bror Joey i Irak och sin Baby Giuliana i Philadelphia. Harleys alterego, hip-hopstjärnan Lay-Z, retar läraren Lillemor Widrik till vansinne och Harley blir allt mer förvirrad när han försöker begripa sin samtid och det nya landet han har kommit till.
I hyreshuset bor en liten flicka som brukar läsa Pee-Pee och Bam-Z åt mig. Det var hon som förtäljde för mig vad ”neger” betyder, att det var människor som hon och jag.
”Vad är du talande om?” frågade jag. ”Jag har två hem-pojkar i Philadelphia som är likt negrar. Men jag? Jag är likt italiensk-amerikan, man.”
”Spelar ingen roll vad det heter. Hon höll sin arm intill min. ”Kolla, du är lika brun som mig. Även om du varit Kungen skulle folk kunna se att du är neger.”
(Kabusa)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Konkreta platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.