Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Människoätaren

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

När den unge amerikanen John Hawkes 1950 utgav sin debutroman Människoätaren uppfattades det som ett uppseendeväckande motdrag till de nynaturalistiska skildringarna från andra världskriget. Hos honom var realismen driven ut i makaber surrealism, han framförde en fantastisk, skräckbetonad värld i hård stilisering. Samtidigt var det en krigsskildring så god som någon, en genomskärande studie i nederlag och maktnevros.
Människoätaren utsäger i sin symboliska form något väsentligt om det militär- och maktdyrkande Tyskland. Två tidsperioder ställs emot varandra: de höga krigsförhoppningarnas tid 1914 och det apokalyptiska sammanbrottets 1945. Ett par systrar flyttas från ungdomens festliga virvel av romantisk aggressivitet till nederlagets ruinstad, där köld och hunger råder. Älskaren, som uppträder i systrarnas hus, är en mystisk man invecklad i konspirationer mot ockupationsmakten i syfte att återupprätta ett tyskt välde.
Berättelsen byter fokus ofta och oförberett, bilden bryts genom linser av symbolik och modern mytbildning. Belysningen faller skarp över de utskurna scenerna, ger öververklig närhet åt vissa inslag och sänker andra i hemlighetsfullt mörker. Det verkar ofta som sammanställningar av Breughels helvetestavlor och censurklipp ur skräckfilmer. Tyskland framstår som scenen för ett makabert medeltida mysteriespel. Men i sitt legendutförande säger också romanen något väsentligt om Tyskland i nederlagets tid.

(baksidestext)

Ämnen och teman

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

205

Förlag

Språk

Översättare

Serie