Blommande vin
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
novellsamlingar
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Den morgonen börjar Ray Bradburys berättelse om Douglas Spauldings förtrollade sommar. Man skriver 1928 och Douglas är tolv år och det är nu han på allvar kommer underfund med att han lever och att livet kan vara underbart. Framför honom ligger tre månader fyllda av oanade äventyr och möjligheter; han kan se, lyssna till och känna det bitterljuva livet som omger honom i den lilla hemstaden i Illinois.
Med denna nya insikt upplever Douglas hur en ström av märkliga händelser och människor passerar genom hans sommar. Där är Leo Auffmann, uppfinnaren, som arbetar på sin lyckomaskin, där är den unge reportern som förälskar sig i en förtjusande nittioårig dam och där är många andra. Och sommarhändelserna följer slag i slag - från dagen då maskrosblommen skördas, pressas till vin och tappas på flaska för att en gång någon januaridag sprida sin sommardoft i ett vintrigt rum.
»En fantasin häxmästare» har Anders Österling i Stockholm-Tidningen kallat Ray Radbury; den karakteristiken är giltig även när det gäller »Blommande vin», där den poetiska fantasin blommar kring författarens minnesbilder från pojkåren. När han återskapar Douglas Spauldings tre sommarmånader återför han även till läsarens minnet av barndomens förtrollade sommarparadis.
(baksidestext, Norstedts 1960)
»En fantasin häxmästare» har Anders Österling i Stockholm-Tidningen kallat Ray Radbury; den karakteristiken är giltig även när det gäller »Blommande vin», där den poetiska fantasin blommar kring författarens minnesbilder från pojkåren. När han återskapar Douglas Spauldings tre sommarmånader återför han även till läsarens minnet av barndomens förtrollade sommarparadis.
(baksidestext, Norstedts 1960)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Platser för händelserna
Konkreta platser för händelserna
Tidpunkt för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Det var en stilla morgon, staden var täckt av mörker och låg i lugn och ro till sängs. Sommaren bärgade in vädret, vinden hade den rätta fläkten, världens andetag var djupa och varma och långsamma. Man behövde bara stiga upp och luta sig ut genom fönstret för att veta det här var frihetens och livets första verkliga timme, att det här var sommarens första morgon.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Titel
Undertitel
roman
Utgivningstid
Sidantal
233