Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Drömmen om Scipio
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
![Pärmbild](https://www.boksampo.fi/sites/default/files/styles/medium/public/kulsa_cache/images/media.onki.fi/0/5/6/saha/kirjasampo/0_2613808932854027467.jpg?itok=TBhwDsTe)
Beskrivning
Tre kärlekshistorier som alla utspelar sig i en liten stad i Provence. Den ena vid tiden för det romerska imperiets fall, den andra när pesten skördar sina offer och den tredje under andra världskriget.
Aristokraten Manlius, poeten Olivier och den intellektuelle Julien, alla tre förälskar sig i var sin ointaglig, utmanande och undanglidande kvinna. De ställs alla inför val där deras moraliska värderingar, trosföreställningar och lojaliteter krockar. Val som leder till förräderi och död. Alla tre begår onda handlingar samtidigt som de är lika sympatiska som sina offer.
Julien Barneuve lever under 1900-talet. På en resa runt Medelhavet förälskar han sig i Julia, en begåvad målare av judisk härkomst. När andra världskriget kommer ställs Julien inför ett omänskligt svårt val: skall han förråda sin ungdomsvän Bernard för att rädda Julia från tyskarnas händer?
Olivier de Noyen lever under 1300-talet. Pesten bryter ut och judarna får skulden. En lärd jude och hans hushållerska Rebecca anklagas för att ha hällt gift i påvens brunn. Olivier är djupt förälskad i Rebecca. För att rädda henne sviker han sin välgörare och offrar sitt eget liv.
Manlius Hippomanes lever under 400-talet när romarriket står inför sitt sönderfall. Han är en mäktig landägare och filosof som genom många intriger utnämns till biskop i Vaison. När germanerna belägrar Vaison offrar Manlius sin bäste vän. Priset blir att den kvinna han älskar vänder honom ryggen.
Deras historier flätas in i varandra på ett så mästerligt sätt, inte bara kapitel efter kapitel utan även stycke för stycke, att vi stundtals glömmer att århundraden skiljer dem åt. Vi befinner oss alltid i samma lilla stad, Vaison, och förflyttar oss med lätthet från 400-talet till 1941, utan att ens märka att det också finns en märklig mordgåta som väntar på en upplösning.
(Brombergs)
Aristokraten Manlius, poeten Olivier och den intellektuelle Julien, alla tre förälskar sig i var sin ointaglig, utmanande och undanglidande kvinna. De ställs alla inför val där deras moraliska värderingar, trosföreställningar och lojaliteter krockar. Val som leder till förräderi och död. Alla tre begår onda handlingar samtidigt som de är lika sympatiska som sina offer.
Julien Barneuve lever under 1900-talet. På en resa runt Medelhavet förälskar han sig i Julia, en begåvad målare av judisk härkomst. När andra världskriget kommer ställs Julien inför ett omänskligt svårt val: skall han förråda sin ungdomsvän Bernard för att rädda Julia från tyskarnas händer?
Olivier de Noyen lever under 1300-talet. Pesten bryter ut och judarna får skulden. En lärd jude och hans hushållerska Rebecca anklagas för att ha hällt gift i påvens brunn. Olivier är djupt förälskad i Rebecca. För att rädda henne sviker han sin välgörare och offrar sitt eget liv.
Manlius Hippomanes lever under 400-talet när romarriket står inför sitt sönderfall. Han är en mäktig landägare och filosof som genom många intriger utnämns till biskop i Vaison. När germanerna belägrar Vaison offrar Manlius sin bäste vän. Priset blir att den kvinna han älskar vänder honom ryggen.
Deras historier flätas in i varandra på ett så mästerligt sätt, inte bara kapitel efter kapitel utan även stycke för stycke, att vi stundtals glömmer att århundraden skiljer dem åt. Vi befinner oss alltid i samma lilla stad, Vaison, och förflyttar oss med lätthet från 400-talet till 1941, utan att ens märka att det också finns en märklig mordgåta som väntar på en upplösning.
(Brombergs)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Tidpunkt för händelserna
Exakt tidpunkt
Ämnesordskedjor
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
384