Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Jämmerdal
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Harry Sjöman fortsätter i årets roman Jämmerdal sina kulturhistoriska skildringar. Denna gång ägnar han sig åt att beskriva förhållandena i en liten smålandssocken under det svåra nödåret 1868, då intet regn föll från början av april till fram i augusti och då praktiskt taget all gröda gick till spillo. Många dukade då under av svält och umbäranden och särskilt barnen drabbades svårt. I hungerns spår följde den obotliga bröstsoten och krävde talrika offer. Skaror av utarmade småbönder, som inte kunnat betala hypoteksräntan, sålde då sina fattiga tillhörigheter och flydde til Amerika, därtill lockade av munviga och föga sannfärdiga emigrationsagenter. Nöden var skriande och allt såg hopplöst ut.
Författaren låter läsaren stifta bekantskap med ett galleri av särpräglade människor: bönder och präster, gärningsmän och gårdfaripredikanter, några snåla och ogina, andra generösa och hjälpsamma. En gestalt i boken får man svårt att glömma: hustru Ulrika i Uvabäck - en ljusgestalt, som oförtrutet uppoffrade sig för de nödlidande.
Vissa avsnitt i boken har verklighetsunderlag, exempelvis den stora spannmålshämtningen i Åhus.
Jämmerdal rymmer mycken dramatik. Det är en realistisk skildring, där originella och frispråkiga människor får komma till tals.
Harry Sjömans bidrag till den småländska kulturhistorien är imponerande.
(baksidestext)
Vissa avsnitt i boken har verklighetsunderlag, exempelvis den stora spannmålshämtningen i Åhus.
Jämmerdal rymmer mycken dramatik. Det är en realistisk skildring, där originella och frispråkiga människor får komma till tals.
Harry Sjömans bidrag till den småländska kulturhistorien är imponerande.
(baksidestext)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.