Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Cresilas herden

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Cresilas herden leker med leran på bäckens botten, han formar figurer, leker fram en flickas axlar och ansikte. Inom sig har han synen av herdeflickorna tvättande sig vid källan, bruna till midjan av sol och så plötsligt vita kring länderna, där de bär sina skinn. Cresilas leker och glömmer sina getter, men hans herre Kretos vredgas inte; han förstår att uppskatta naturens gåvor och sänder Cresilas från den lilla grekiska hemön den långa vägen till Athen för att bli elev hos Praxias, den berömde bildhuggaren. För första gången färdas den unge herden över det blågröna havet fullt av främmande skepp - feniker, egyptier, etrusker - havet där snärjande havskvinnor söker lcoka sjömän med sig ut i de vajande tångskokarna. Cresilas vandrar över de höga, taggiga bergen, där många faror hotar en ynglings dygd, inte minst källnymferna, de skönaste och yngsta av alla nymger, med stora ögon och vita bröst. När herden med sina färdkamrater når Pireus hamn, har något hänt med honom, då försmår han flickorna i Prias vinstuga, ty i sitt hjärta bär han bilden av den vackra getvakterskan Thebi, vars öde oupplösligt skall vävas samman med hans eget.
Med Cresilas får läsaren uppleva det brusande glade vimlet i Athen, följa de livslustiga konstnärsvännerna till vinstugorna och danserskorna, fulländade i konsten att behaga en man, umgås i förnäma privathus och lyssna till den väldige vargjägaren Plions sällsamma berättelser. Omtumlad som athenarna själva deltar man i den alltförglömmande kärleksyran under Dionysosfesten.
Sandgrens bok är en ny revidering av de gamla begreppen om antiken som en värld av svala marmorstatyer. Framför allt framstår grekerna som ett varmt och livsnära folk, med en erotik självklar och frisk som havets sälta. Att vara djupsinnig har författaren inte velat med sin bok - man upplever den som berättad av en sagoförtäljare i ett av Athens gathörn.

(baksidestext)

Tidpunkt för händelserna

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

260

Förlag

Språk