Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Huset vid gränsen

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Ämnen och teman

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Det var Georg Kerenyi som förde både min hustru Lali och Julia Homburg in i mitt liv. Därför tycker jag det är rätt och billigt att börja från början och berätta hur han inträdde på skådebanan. Det var i december 1946, och han stjälptes av, bokstavligen stjälptes av vid det förband som jag då tillhörde. Han ingick i en grotesk transport av repatrierade fångar som huller och buller hade samlats ihop i en stängd järnvägsvagn, vilken i veckotal hade irrat fram på väg från ett läger, antagligen bortom Uralbergen, till dess att den hade kommit tillräckligt nära en gräns där den inte längre kunde avvisas och så skjutsats över på andra sidan. Den gränsen var den österrikiska. Eftersom vagnen befann sig på ett sidospår till de ungerska järnvägarn rullade den över gränsen på en enspårig linje och hamnade på det enda växelspåret vid en liten landsortsstation i sydöstra Steiermark i stället för på en växelspåret vid en liten landsortsstation i sydöstra Steiermark i stället för på en ändstation i Wien där det fanns resurser för att ta hand om dylikt "lastgods".
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

333

Språk

Översättare