Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Den omoraliske
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Baksidestext ur 2011-års uppl.:
Huvudperson i Den omoraliske är Michel. Vi får följa honom från hans bröllopsresa i Biskra där han är nära att dö i tuberkulos till det att han »återföds».
Efter tillfrisknandet lämnar han det tidigare akademiska livet för en mer fysisk och sinnlig tillvaro i Normandie. Han upplever att hans riktiga jag får komma fram och han lyssnar på sitt inre, han beskriver hur saker och ting ser ut och doftar. Han blir också mer medveten om de unga män som finns i hans närhet.
De lockar med sin ungdom,
hälsa och fulländning. Michel slits mellan omvärldens konventioner och sin förträngda homosexualitet. Men hans unga hustru, Marceline, står dock hela tiden troget vid hans sida, även då hon själv blir sjuk.
När Den omoraliske kom ut 1902 i Frankrike (på svenska 1921) ansågs den av många vara chockerande.
Huvudperson i Den omoraliske är Michel. Vi får följa honom från hans bröllopsresa i Biskra där han är nära att dö i tuberkulos till det att han »återföds».
Efter tillfrisknandet lämnar han det tidigare akademiska livet för en mer fysisk och sinnlig tillvaro i Normandie. Han upplever att hans riktiga jag får komma fram och han lyssnar på sitt inre, han beskriver hur saker och ting ser ut och doftar. Han blir också mer medveten om de unga män som finns i hans närhet.
De lockar med sin ungdom,
hälsa och fulländning. Michel slits mellan omvärldens konventioner och sin förträngda homosexualitet. Men hans unga hustru, Marceline, står dock hela tiden troget vid hans sida, även då hon själv blir sjuk.
När Den omoraliske kom ut 1902 i Frankrike (på svenska 1921) ansågs den av många vara chockerande.
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Platser för händelserna
Konkreta platser för händelserna
Ämnesordskedjor
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Undertitel
roman
Utgivningstid
Sidantal
157
Förlag
Språk
Översättare
Serie
Namn
Undertitel
roman
Utgivningstid
Sidantal
211
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
1. svenska uppl. Stockholm : Gebers, 1921.