De sju dödssynderna och andra efterlämnade dikter
Fulltext
Extern länk till en webbsida där du kan läsa verket i fulltext.
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Originalspråk
Textutdrag
Jag läste i tidningen att någon var död, någon som jag kände till namnet.
Hon levde, som jag, skrev böcker, som jag, blev gammal, och nu är hon död.
Tänk att nu vara död och ha lämnat bakom sig allt,
ångest, fasa och ensamhet, och den oförsonliga skulden.
Men en stor rättvisa ligger gömd på botten av tingen.
Alla har vi en nåd att vänta - en gåva som ingen rövar.
Karin Boye: På botten av tingen (ur De sju dödssynderna och andra efterlämnade dikter, 1941)
Hon levde, som jag, skrev böcker, som jag, blev gammal, och nu är hon död.
Tänk att nu vara död och ha lämnat bakom sig allt,
ångest, fasa och ensamhet, och den oförsonliga skulden.
Men en stor rättvisa ligger gömd på botten av tingen.
Alla har vi en nåd att vänta - en gåva som ingen rövar.
Karin Boye: På botten av tingen (ur De sju dödssynderna och andra efterlämnade dikter, 1941)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
120