Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
En god arabs bekännelser
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
"Jag bor i Paris under falskt namn, plågad av längtan efter mitt land, kanske mina länder, vilka är ett och detsamma. Stamträd på båda sidor lämnade mig bara Europas höstlöv att skyla min nakenhet med."
Så inleder Josef Rosenzweig, alias Yosef Sherara, sina bekännelser. Han är född i Israel av en judisk mor och en arabisk far, och nu har han flytt till Frankrike, där han ser tillbaka på sin egen, sin familjs och sitt lands historia.
Så inleder Josef Rosenzweig, alias Yosef Sherara, sina bekännelser. Han är född i Israel av en judisk mor och en arabisk far, och nu har han flytt till Frankrike, där han ser tillbaka på sin egen, sin familjs och sitt lands historia.
Hans morföräldrar flydde från trettiotalets Tyskland och bosatte sig i Haifa i det som senare blev staten Israel. Deras dotter blev något av en hjältinna i den israeliska armén när hon sårades i en eldstrid med araberna, men ändå gifte hon sig med en arabisk ungdomsvän till föräldrarna.
Hennes son slits mellan sina dubbla lojaliteter. Ömsevis tar han ställning för de både sidorna i konflikten mellan judar och araber, men det leder bara till att han av bägge betraktas som en förrädare.
(baksidestext)
Hennes son slits mellan sina dubbla lojaliteter. Ömsevis tar han ställning för de både sidorna i konflikten mellan judar och araber, men det leder bara till att han av bägge betraktas som en förrädare.
(baksidestext)
Genre
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
242