Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
På villostig
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Catrin Ambrosia är en söt, munter och klok person, professorsdotter från Uppsala, som hals över huvud rymmer från ett påtvingat äktenskap. Hon klär sig i karlkläder och far i sällskap med en student skjuts till Stockholm. Hennes mod, självständighet och klara hjärna kommer henne väl till pass under de äventyr hon invecklas i under den riskabla färden och vid inte mindre riskabla besök på föga respektabla kaffehus i Gustaf III:s Stockholm. Också sedan Catrin etablerat sig som sällskap åt en inbilsk och tyckmycken grosshandlarfru fortsätter hennes liv att vara fullt av spänning. Hennes frispråkighet och tal för kvinnans rättigheter, som på den tiden var närmast obefintliga, vållar åtskillig uppståndelse i den borgerliga gustavianska ankdammen.
Catrin har fullt schå att avvärja frierier från självgoda herrar med pengar och rang och det blir en svår chock för henne när hon återfinner sin student som förtrogen åt självaste riksrådinnan Wappenhielm. Catrin invecklas i farligare intriger – hon misstänks för delaktighet i en sammansvärjning mot Majestätet och kallas till förhör hos polismästaren, som sätter hennes intelligens och kallblodighet på svåra prov.
Alice Lyttkens kan på ett oförlikneligt sätt levandegöra tjusarkonungens brokiga och dramatiska epok. ”På villostig är en av hennes allra roligaste och mest charmerande romaner.
(baksidestext, 1969)
Fortsättes av: Skuggspel i natten ; Hasard med guldmynt ; Den venetianska spegeln ; Livet är ett vågespel ; Vårens tid är inne
Alice Lyttkens kan på ett oförlikneligt sätt levandegöra tjusarkonungens brokiga och dramatiska epok. ”På villostig är en av hennes allra roligaste och mest charmerande romaner.
(baksidestext, 1969)
Fortsättes av: Skuggspel i natten ; Hasard med guldmynt ; Den venetianska spegeln ; Livet är ett vågespel ; Vårens tid är inne
Genre
Ämnen och teman
Huvudpersoner
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
259