Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Kompromissen
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Kompromissen är en ironisk och humörfrisk granskning av sovjetsystemet sett ur en journalists vardagsperspektiv i Sovjet-Estland.
Här möter man visserligen inte KGB-agenter eller politruker på högsta nivå - men många exempel på den förlamande och ofta också löjeväckande kontrollen över människornas dagliga liv. Och över massmedia.
Här möter man visserligen inte KGB-agenter eller politruker på högsta nivå - men många exempel på den förlamande och ofta också löjeväckande kontrollen över människornas dagliga liv. Och över massmedia.
Eftersom bokens huvudperson är åtminstone passivt oppositionell och därför opålitlig i överhetens ögon har han svårt att få fast jobb. Han drar sig fram på tillfälliga uppdrag åt tidningar och tidskrifter.
Sällan eller aldrig får han skildra verkligheten, redogöra för vad som verkligen sker. Han tvingas om och om igen till förnedrande omskrivningar för att inte reta chefer och myndighter. Sanningen bakom artiklarna kommer fram först i den här boken.
Trots sitt ämne är KOMPROMISSEN en rolig bok. Den vimlar av absurda situationer som uppstår när den offentliga lögnaktigheten slår över i komik. Huvudpersonens upplevelser, och hans sätt att möta dem, kan erinra om soldaten Svejks äventyr.
(baksidestext)
Sällan eller aldrig får han skildra verkligheten, redogöra för vad som verkligen sker. Han tvingas om och om igen till förnedrande omskrivningar för att inte reta chefer och myndighter. Sanningen bakom artiklarna kommer fram först i den här boken.
Trots sitt ämne är KOMPROMISSEN en rolig bok. Den vimlar av absurda situationer som uppstår när den offentliga lögnaktigheten slår över i komik. Huvudpersonens upplevelser, och hans sätt att möta dem, kan erinra om soldaten Svejks äventyr.
(baksidestext)
Ämnen och teman
Konkreta platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.