Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

En afton i koleraåret

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Detta är en bok fylld av hemligheter. Författarnamnet Alexis Hareng är en pseudonym som visat sig ogenomtränglig, trots att Danmarks hela litterära värld varit ute och nosat på spåret. Indicier har hopats och avfärdats. Förläggaren har blivit stämd av Danmarks stora författarinna Karen Blixen, känd för att roa sig med maskspel, därför att han inte tillräckligt energiskt förnekat att hon var upphovsman till En afton i koleraåret.
Berättelsen är lika sinnrikt flätad som någonsin en deltektivroman och lämnar läsaren med samma pirrande nervskälva att leta bakåt efter den skenbart obetydliga replik, den lilla detalj som dolde lösningen.
Ramberättelsens två gamla damer och en gammal herre samtalar vid ett middagsbord, kolerasommaren 1853, men under den stillsamma ytan sjuder det av dramatik, brokiga, blodiga öden, fruktansvärda hemligheter, lång hämnd och ännu längre kärlek. Historien löper ut och in i ett nät av spännande historiska anekdoter, där de mest fantastiska är dokumenterat autentiska. Och därbakom skymtar ännu ett nät med ett vimmel av dolda och halvdolda citat ur världslitteraturen, upphängda i maskorna att fångas av den som så önskar. Det har inte saknats sinnrika tydningar av berättelserna. Själv säger Alexis Hareng att kanske vill han bara något mycket otidsenligt. Nämligen berätta några spännande historier så skickligt och underhållande som möjligt för att glädja och förströ läsaren. Efter ett sådan uttalande förstår man att han behåller sin anonymitet.

(baksidestext)

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

167

Språk

Översättare