Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Maskrosfamiljen
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Efter den prisbelönta och mycket uppmärksammade Halvbrodern är Lars Saabye Christensen tillbaka i 1950- och 60-talens Oslo. I Maskrosfamiljen får vi följa en androgyn tonårings första steg mot att bli vuxen.
I skuggan av faderns självmord och moderns sjukdom lever hon/han, som efter sin första sexuella erfarenhet kallas Ladyboy, tillsammans med en egensinnig faster. De två kan omöjligt tåla varandra och grymheten dem emellan vet oftast inga gränser. Ladyboys enda vän är grannflickan Emilie.
I skuggan av faderns självmord och moderns sjukdom lever hon/han, som efter sin första sexuella erfarenhet kallas Ladyboy, tillsammans med en egensinnig faster. De två kan omöjligt tåla varandra och grymheten dem emellan vet oftast inga gränser. Ladyboys enda vän är grannflickan Emilie.
Först när Ladyboy får huvudrollen i en uppsättning av Kung Oidipus tycks bokens huvudperson finna ett frö till något som en dag skulle kunna bli ett jag. Men slitningarna mellan konventionen och identiteten är starka. Omgivningen menar att Ladyboy inte äger någon skam i kroppen, ett påstående som i förstone verkar oskyldigt, men när polisen står i dörren uppdagas kanske hemligheter som borde ha förblivit begravda?
Lars Saabye Christensen är en av Norges mest omtyckta författare. Hans senaste internationella succé, Halvbrodern, belönades 2002 med Nordiska rådets litteraturpris och har hittills blivit utgiven i 20 länder.
Översatt från norska av Ingrid Ingemark och Ingrid Windish.
(Wahlström & Widstrand)
Lars Saabye Christensen är en av Norges mest omtyckta författare. Hans senaste internationella succé, Halvbrodern, belönades 2002 med Nordiska rådets litteraturpris och har hittills blivit utgiven i 20 länder.
Översatt från norska av Ingrid Ingemark och Ingrid Windish.
(Wahlström & Widstrand)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
267