Den blodiga midsommarnatten och andra berättelser från Latinamerika
Typ
novellsamlingar
Beskrivning
Innehåll:
José Luis González: En blykista som inte gick att öppna
Översättare: Arne Lundgren
Dora Alonso: Råttan
Översättare: Arne Lundgren
Horacio Quiroga: Vildmarken
Martin Luis Guzmán: Kulornas orgie
Översättare: Arne Lundgren
Carlos Drummond de Andrade: Kajman med blå buk
Översättare: Arne Lundgren
Afonso Henriques de Lima Barreto: Ett nytt Kalifornien
Översättare: Arne Lundgren
Joaquim Maria Machado de Assis: En prydnad för etablissemanget
Översättare: Arne Lundgren
Baldomero Lillo: Port nr 12
Översättare: Arne Lundgren
Mário de Andrade: Pyret har det inte lätt
Antonio de Alcântara Machado: Miss Corisco
Översättare: Arne Lundgren
Oscar Soria Gamarra: Den blodiga midsommarnatten
Sangre en San Juan
Översättare: Arne Lundgren
José Luis González: En blykista som inte gick att öppna
Översättare: Arne Lundgren
Dora Alonso: Råttan
Översättare: Arne Lundgren
Horacio Quiroga: Vildmarken
Martin Luis Guzmán: Kulornas orgie
Översättare: Arne Lundgren
Carlos Drummond de Andrade: Kajman med blå buk
Översättare: Arne Lundgren
Afonso Henriques de Lima Barreto: Ett nytt Kalifornien
Översättare: Arne Lundgren
Joaquim Maria Machado de Assis: En prydnad för etablissemanget
Översättare: Arne Lundgren
Baldomero Lillo: Port nr 12
Översättare: Arne Lundgren
Mário de Andrade: Pyret har det inte lätt
Antonio de Alcântara Machado: Miss Corisco
Översättare: Arne Lundgren
Oscar Soria Gamarra: Den blodiga midsommarnatten
Sangre en San Juan
Översättare: Arne Lundgren
Genre
Ämnesord
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
191