Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Det mörka tornet. 7, Det mörka tornet
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
DET MÖRKA TORNET
DET MÖRKA TORNET VII
Alla sagor har ett slut – så även berättelsen om Det mörka tornet. I denna avslutande del knyts alla trådar ihop och läsaren får äntligen veta hur det går för Roland och hans följeslagare i deras oförtrutna sökande. Och som alltid har Stephen King sparat det bästa till sist!
Romansviten Det mörka tornet ger prov på Stephen Kings mest fantasifyllda historieberättande: en magisk blandning av fantasy och skräck, western och science fiction. Serien knyter på ett intrikat sätt ihop hela Stephen Kings författarskap då de olika världarna i Det mörka tornet är sammansatta av platser, händelser och befolkade av karaktärer från Kings tidigare böcker.
Det mörka tornet är det mäktigaste och mest originella verk som skapats inom den moderna fantasylitteratur som utgått från J.R.R. Tolkiens Ringarnas herre. (Baksidestext)
- - -
Romansviten Det mörka tornet är Stephen Kings livsverk – ett myllrande rikt fantasiepos som för oss in i världar fulla av skönhet och grymhet, mod och förräderi, magi och stor berättarkonst.
En sista strapatsrik och oförutsebar sträcka återstår innan Roland av Gilead, den siste revolvermannen, tillsammans med sina färdkamrater når fram till Det mörka tornet. Rolands vänner är skingrade och måste åter samlas, och samtidigt förbereder den Röde kungen ett sista drag som kan få evigt mörker att sänka sig över världarna.
Men Roland har vigt sitt liv åt Tornet, och nu också åt Rosen. Så länge han kan andas kommer hans kamp att fortsätta. Och till slut får vi i hans sällskap uppleva det ögonblick då den tunga porten slår igen bakom honom.
Det mörka tornets port.
(Bonnier)
DET MÖRKA TORNET VII
Alla sagor har ett slut – så även berättelsen om Det mörka tornet. I denna avslutande del knyts alla trådar ihop och läsaren får äntligen veta hur det går för Roland och hans följeslagare i deras oförtrutna sökande. Och som alltid har Stephen King sparat det bästa till sist!
Romansviten Det mörka tornet ger prov på Stephen Kings mest fantasifyllda historieberättande: en magisk blandning av fantasy och skräck, western och science fiction. Serien knyter på ett intrikat sätt ihop hela Stephen Kings författarskap då de olika världarna i Det mörka tornet är sammansatta av platser, händelser och befolkade av karaktärer från Kings tidigare böcker.
Det mörka tornet är det mäktigaste och mest originella verk som skapats inom den moderna fantasylitteratur som utgått från J.R.R. Tolkiens Ringarnas herre. (Baksidestext)
- - -
Romansviten Det mörka tornet är Stephen Kings livsverk – ett myllrande rikt fantasiepos som för oss in i världar fulla av skönhet och grymhet, mod och förräderi, magi och stor berättarkonst.
En sista strapatsrik och oförutsebar sträcka återstår innan Roland av Gilead, den siste revolvermannen, tillsammans med sina färdkamrater når fram till Det mörka tornet. Rolands vänner är skingrade och måste åter samlas, och samtidigt förbereder den Röde kungen ett sista drag som kan få evigt mörker att sänka sig över världarna.
Men Roland har vigt sitt liv åt Tornet, och nu också åt Rosen. Så länge han kan andas kommer hans kamp att fortsätta. Och till slut får vi i hans sällskap uppleva det ögonblick då den tunga porten slår igen bakom honom.
Det mörka tornets port.
(Bonnier)
Ämnen och teman
Platser för händelserna
Originalspråk
Textutdrag
Fader Don Callahan hade en gång varit den katolske prästen i en liten stad, 'Salem's Lot hade den hetat, som inte längre existerade på någon karta. Det brydde han sig inte särskilt mycket om. Sådana begrepp som verklighet hade slutat betyda någonting för honom.
I handen höll nu denne forne präst ett hedniskt föremål, en snidad sköldpadda av elfenben.
I handen höll nu denne forne präst ett hedniskt föremål, en snidad sköldpadda av elfenben.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
936
Förlag
Språk
Översättare
Illustratör
Utgivningstid
Sidantal
782