Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
En clowns åsikter
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
När clownen kommer tillbaka till Bonn känner han det som om hans liv var förbi. Sedan hans älskade Marie övergav honom har han fallit ur rytmen, blandat ihop hotell och station under turnén. De har levt som gifta tills trycket från den katolska omgivningen blev för stark för henne.
En clowns åsikter är en jagberättelse, där huvudpersonens förklädnad gör det möjligt för honom att iaktta människornas hycklande och komiska snedsteg. Han blir själv ett offer för fördomens makt men hämnas genom måttlös ironi och klarsyn.
En clowns åsikter är en jagberättelse, där huvudpersonens förklädnad gör det möjligt för honom att iaktta människornas hycklande och komiska snedsteg. Han blir själv ett offer för fördomens makt men hämnas genom måttlös ironi och klarsyn.
En clowns åsikter är en av Heinrich Bölls märkligaste romaner, där den skarpögde analytikern av den västtyska demokratin framträder som mest engagerad. Den är också en kärleksroman, där det som kyrkan kallar köttslig lusta skildras som det finaste i människolivet.
(Baksidestext, Aldus/Bonniers 1972)
- - -
När clownen Schnier kommer tillbaka till Bonn känner han det som om hans liv är förbi. Sedan hans älskade Marie lämnat honom är ingenting som förut: under cirkusturnéerna blandar han ihop hotell och järnvägs-stationer. Han och hans hustru levde som gifta tills trycket från den katolska omgivningen blev för stark och hon lämnade honom för att kunna överleva i den nya tyska efterkrigsdemokratin.
En clowns åsikter är en av Bölls märkligaste romaner där den skarpögde analytikern av efterkrigstidens Tyskland framträder som mest engagerad och skarp. Samtidigt är En clowns åsikter en kärleksroman där det kyrkan kallar köttslig lust skildras som det finaste en människa kan få vara med om.
Heinrich Böll (1917-1985) var en av efterkrigstidens mest framstående tyska författare. Under 70-och 80-talet var han aktiv i den tyska vänsterrörelsen och starkt kritisk till den katolska kyrkan. Hans mest kända verk, Katarina Blums förlorade heder har översatts till över trettio språk och filmatiserats av Volker Schlöndorff. 1972 tilldelades Böll nobelpriset i litteratur.
Lindskog Quality Classics är en serie utvalda klassiker gjorda med högsta kvalitet både vad beträffar innehåll och grafisk utformning.
(Lindskog, 2018)
(Baksidestext, Aldus/Bonniers 1972)
- - -
När clownen Schnier kommer tillbaka till Bonn känner han det som om hans liv är förbi. Sedan hans älskade Marie lämnat honom är ingenting som förut: under cirkusturnéerna blandar han ihop hotell och järnvägs-stationer. Han och hans hustru levde som gifta tills trycket från den katolska omgivningen blev för stark och hon lämnade honom för att kunna överleva i den nya tyska efterkrigsdemokratin.
En clowns åsikter är en av Bölls märkligaste romaner där den skarpögde analytikern av efterkrigstidens Tyskland framträder som mest engagerad och skarp. Samtidigt är En clowns åsikter en kärleksroman där det kyrkan kallar köttslig lust skildras som det finaste en människa kan få vara med om.
Heinrich Böll (1917-1985) var en av efterkrigstidens mest framstående tyska författare. Under 70-och 80-talet var han aktiv i den tyska vänsterrörelsen och starkt kritisk till den katolska kyrkan. Hans mest kända verk, Katarina Blums förlorade heder har översatts till över trettio språk och filmatiserats av Volker Schlöndorff. 1972 tilldelades Böll nobelpriset i litteratur.
Lindskog Quality Classics är en serie utvalda klassiker gjorda med högsta kvalitet både vad beträffar innehåll och grafisk utformning.
(Lindskog, 2018)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Platser för händelserna
Ämnesordskedjor
Originalspråk
Textutdrag
Det var redan mörkt när jag kom till Bonn, jag fick lägga band på mig för att inte låta ankomsten förlöpa med den automatik som jag utbildat under mitt femåriga kringflackande: nedför plattformstrappan, uppför nästa plattformstrappa, ställa ner väskan, plocka upp biljetten ur rockfickan, gripa tag i väskan, lämna biljetten, bort till tidningskiosken, köpa kvällstidningar, gå ut och vinka fram en taxi.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
351
Språk
Översättare
Serie
Utgivningstid
Sidantal
249
Språk
Översättare
Lisätietoja
Aldus/Bonniers 1972 (Delfinserien)