Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Saltomortal
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Saku är ganska trött i benen av allt promenerande och sätter sig för att vila på en parkbänk. Sonja säger sig gå för att shoppa några småsaker. Han tittar efter henne och förundras ännu en gång över hennes starka utstrålning På bänken bredvid honom sitter en kvinna, inte ung inte gammal, som har med sig bröd som hon matar de tiotals duvor och sparvar med som flockas kring henne. Några duvor har slagit sig ned på hennes axlar. Hon är den heliga Franciscus från Assisi. I sina kupade händer håller hon varsamt en spräcklig duva som hon pratar med och sjunger för, som man gör med ett litet barn. Hon utstöter ömma och smackande små läten. Han bevittnar en kärleksakt. Duvan och kvinnan liknar varandra på ett obestämbart sätt - deras huvudform, sättet de vrider på nacken, deras samtidigt skygga och nerviga ömhet. Men ens och utan förvarning knäcker hon duvans nacke.
Saku Bergström är högt uppsatt tjänsteman på finansministeriet, Sonja en vacker, rysk tolk med ett okänt förflutet. Saku träffar Sonja i Helsingfors och blir omedelbart förälskad i henne. De åker till Sankt Petersburg och allt verkar underbart tills Sonja försvinner spårlöst. Saltomortal är en roman om många mänskor mitt i det hasardspel som kallas livet: i Helsingfors, Sankt Petersburg och Bryssel. Insatserna är alltid höga när man spelar med hjärtat. Mänskornas öden är sammanflätade: den enas död är den andras bröd.
Claes Andersson har skrivit en komprimerad, satirisk och galghumoristisk skildring som ger glimtar av många av samhällets instanser: politiken, statsförvaltningen, medicinen. Och av någonting som kallas kärlek.
(Söderströms)
- - -
I den här berättelsen går det inte bra för någon. Varken pengar, makt eller en inflytelserik position är en garanti för lycka. Vi ser vi hur en efter en inflytelserik politisk tjänsteman störtar ner i mörkret, gör en salto mortal, ett dödshopp. Deras värld är full av politiska beslut som blivit rutin, av spelbegär, alkoholism och burnout. De har psykiska och fysiska problem, är rädda för åldrandet och trånar efter kärlek. Bakom de vackra fasaderna gömmer sig en enstörig själ som läker sina sår genom lösa förbindelser, med att förlora förmögenheter i spel, genom att stjälpa i sig litervis av whisky och till slut hamna utbuade på tidningarnas löpsedlar. Kärleken är alltid ett hasardspel och en förlust kan leda till fördärv. Där den ena klarar av ett dödshopp, gör den andra det inte. Inte heller bokens kvinnor klarar sig lätt, men med ett undantag så klarar de sig ändå bättre. Det är ett mycket slaviskt hjärta som klappar i den finländska mannens bröst.
(Satu Vähämaa & Ylva Uotila/ Sanojen aika)
Saku Bergström är högt uppsatt tjänsteman på finansministeriet, Sonja en vacker, rysk tolk med ett okänt förflutet. Saku träffar Sonja i Helsingfors och blir omedelbart förälskad i henne. De åker till Sankt Petersburg och allt verkar underbart tills Sonja försvinner spårlöst. Saltomortal är en roman om många mänskor mitt i det hasardspel som kallas livet: i Helsingfors, Sankt Petersburg och Bryssel. Insatserna är alltid höga när man spelar med hjärtat. Mänskornas öden är sammanflätade: den enas död är den andras bröd.
Claes Andersson har skrivit en komprimerad, satirisk och galghumoristisk skildring som ger glimtar av många av samhällets instanser: politiken, statsförvaltningen, medicinen. Och av någonting som kallas kärlek.
(Söderströms)
- - -
I den här berättelsen går det inte bra för någon. Varken pengar, makt eller en inflytelserik position är en garanti för lycka. Vi ser vi hur en efter en inflytelserik politisk tjänsteman störtar ner i mörkret, gör en salto mortal, ett dödshopp. Deras värld är full av politiska beslut som blivit rutin, av spelbegär, alkoholism och burnout. De har psykiska och fysiska problem, är rädda för åldrandet och trånar efter kärlek. Bakom de vackra fasaderna gömmer sig en enstörig själ som läker sina sår genom lösa förbindelser, med att förlora förmögenheter i spel, genom att stjälpa i sig litervis av whisky och till slut hamna utbuade på tidningarnas löpsedlar. Kärleken är alltid ett hasardspel och en förlust kan leda till fördärv. Där den ena klarar av ett dödshopp, gör den andra det inte. Inte heller bokens kvinnor klarar sig lätt, men med ett undantag så klarar de sig ändå bättre. Det är ett mycket slaviskt hjärta som klappar i den finländska mannens bröst.
(Satu Vähämaa & Ylva Uotila/ Sanojen aika)
Genre
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Konkreta platser för händelserna
Originalspråk
Textutdrag
En man ses flyta omkring i Kolerabassaängen en dag i april just när isarna har gått.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.