Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Det är mycket med det jordiska
Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Fristående fortsättning: Fjärrvärme
”50%-s kärlek eller intresse eller lojalitet, inte mer. Är det någon eller något som begär mer, då krigar jag. Då krigar jag för min del. Det kan kännas litet hårigt och marigt i början, för man tror ju att man framför allt ska vara snäll, men hålman bara på flitigt med att kriga så vänjer man sig och till sist vet man inget bättre. Med många 50%-s krigare kan diktatorer hälsa hem, stora och små, från Botha till Sture. Fast Sture är ingen diktator, nej det är han inte. Men vem vet, han kunde ha blitt det, jag kunde ha bäddat en outhärdlighetens säng åt mig om jag bara hade velat vara snäll!”
(baksidestext)
”50%-s kärlek eller intresse eller lojalitet, inte mer. Är det någon eller något som begär mer, då krigar jag. Då krigar jag för min del. Det kan kännas litet hårigt och marigt i början, för man tror ju att man framför allt ska vara snäll, men hålman bara på flitigt med att kriga så vänjer man sig och till sist vet man inget bättre. Med många 50%-s krigare kan diktatorer hälsa hem, stora och små, från Botha till Sture. Fast Sture är ingen diktator, nej det är han inte. Men vem vet, han kunde ha blitt det, jag kunde ha bäddat en outhärdlighetens säng åt mig om jag bara hade velat vara snäll!”
(baksidestext)
Genre
Ämnen och teman
Huvudpersoner
Konkreta platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Vi har folk i huset Sture och jag, vi sitter på verandan med kaffet. Det är min syster Gun, men hon är alltid här, hon bor i vår övervåning, och så är det Stures bror Göran och hans Ingrid som kom oförhappandes men som reser hem igen i morgon som väl är, och sen är det Doris och Henning som vi ropade in från sjön, de var ute och la ut nät.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
232
Förlag
Språk
Översättare
Undertitel
roman
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
291