Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Förtvivla ej!
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Förtvivla ej är en intensiv och händelsemättad berättelse från det spanska inbördeskrigets första månader. Skildringen av det bittra striderna är rörlig och dramatisk - Malraux ger svepande överblickar över händelserna på alla inbördeskrigets fronter. Han fångar alla reaktioner inför striden, den första revolutionära hänförelsen, resignation och stridsviljan inför den förkrossande övermakten, det paradoxala modet, fångarnas skräck inför arkebuseringen och civilisternas inför de första bombanfallen. I dessa skakande och spännande scener är Malraux den förste och kanske också bäste skildraren av det moderna, totala krigets verklighet.
Men "Förtvivla ej", som nu föreligger i en reviderad, fullständig översättning, är inte bara en sällsynt levande och upprivande krigsroman, utan också en betydande idéroman om människans villkor i nutiden. Jämsides med den snabba handlingen ger Malraux lyriskt intensiva eller intellektuellt tillspetsade dialoger, där han låter sina personer debattera friheten och lydnaden, desperationen och hoppet, lidandet och målet och där han bekänner sin beundran för de organiserade revolutionärernas viljestyrka, absoluta disciplin och osjälviskhet.
Det är i sin dubbla egenskap av känsligt registrerande vittne och skarpsinnig resonör från vår tid, som André Malraux håller sin tätposition bland europeiska författare. Och det är i dessa egenskaper som han gjort "Förtvivla ej" till en av nittonhundratalets bestående romaner.
(baksidestext)
Det är i sin dubbla egenskap av känsligt registrerande vittne och skarpsinnig resonör från vår tid, som André Malraux håller sin tätposition bland europeiska författare. Och det är i dessa egenskaper som han gjort "Förtvivla ej" till en av nittonhundratalets bestående romaner.
(baksidestext)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Konkreta platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Ett skrammel av gevärslastade bilar fyllde Madrid där det låg i sommarnatten. Sedan flera dagar varskodde arbetarorganisationerna om den fascistiska revolten som omedelbart förestående. Undermineringsarbetet i kaserner och ammunitionstransporter hade redan börjat. Marocko var ockuperat. Klockan ett på morgonen hade regeringen äntligen beslutat vapenutdelning bland folket, klockan tre blev syndikalistiska medlemskortet giltigt som vepenlicens. Det var hög tid - telefonmeddelandena från landsorten hade varit optimistiska från midnatt till klockan två, men började nu bli motsatsen.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
431
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
Aldus/Bonnier,1968
Tidigare ej översatta partier tolkade av Gunnel Vallquist.
Namn
Utgivningstid
Sidantal
364