Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Det mörka tornet. 3, De öde landen
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
DE ÖDE LANDEN
DET MÖRKA TORNET III
Stephen King har själv kallat Det mörka tornet för sitt livsverk. Han började skriva på romansviten vid nitton års ålder; utgav den första boken vid 35 och den sjunde och sista delen vid 57. Nu utkommer Det mörka tornet för första gången komplett på svenska.
I tredje delen av Stephen Kings fascinerande epos fortsätter Roland sitt sökande efter Det mörka tornet, men han är inte längre ensam. Han har tränat upp Eddie och Susannah, som trädde in i Mellanvärlden från sina respektive tidsluckor i New York, i revolvermännens uråldriga lärdomar. Men deras ka-tet är ännu inte komplett. Någon mer måste dras från New York in i Mellanvärlden, någon som har varit där förut … (Baksidestext)
- - -
Romansviten Det mörka tornet är Stephen Kings livsverk – ett myllrande rikt fantasiepos som för oss in i världar fulla av skönhet och grymhet, mod och förräderi, magi och stor berättarkonst.
Tillsammans med sina två färdkamrater Eddie och Odetta, som blir Susannah, fortsätter Roland av Gilead, den siste revolvermannen, sitt sökande efter Det mörka tornet. Nu fullbordas hans sällskap när först Jake och sedan bumlaren Oy förenar sig med de tre.
Deras riskfyllda väg för till den väldiga staden Lud, full av dödsfällor och överrumplande upptäckter, men också till nya avslöjanden om Roland själv, om hans följeslagare och om vad som driver dem vidare.
Mot Det mörka tornet, som ruvar vid världens mitt.
”Det mörka tornet är en romansvit som man ständigt kan återvända till.”
– Independent on Sunday
(Bonnier, 2017)
DET MÖRKA TORNET III
Stephen King har själv kallat Det mörka tornet för sitt livsverk. Han började skriva på romansviten vid nitton års ålder; utgav den första boken vid 35 och den sjunde och sista delen vid 57. Nu utkommer Det mörka tornet för första gången komplett på svenska.
I tredje delen av Stephen Kings fascinerande epos fortsätter Roland sitt sökande efter Det mörka tornet, men han är inte längre ensam. Han har tränat upp Eddie och Susannah, som trädde in i Mellanvärlden från sina respektive tidsluckor i New York, i revolvermännens uråldriga lärdomar. Men deras ka-tet är ännu inte komplett. Någon mer måste dras från New York in i Mellanvärlden, någon som har varit där förut … (Baksidestext)
- - -
Romansviten Det mörka tornet är Stephen Kings livsverk – ett myllrande rikt fantasiepos som för oss in i världar fulla av skönhet och grymhet, mod och förräderi, magi och stor berättarkonst.
Tillsammans med sina två färdkamrater Eddie och Odetta, som blir Susannah, fortsätter Roland av Gilead, den siste revolvermannen, sitt sökande efter Det mörka tornet. Nu fullbordas hans sällskap när först Jake och sedan bumlaren Oy förenar sig med de tre.
Deras riskfyllda väg för till den väldiga staden Lud, full av dödsfällor och överrumplande upptäckter, men också till nya avslöjanden om Roland själv, om hans följeslagare och om vad som driver dem vidare.
Mot Det mörka tornet, som ruvar vid världens mitt.
”Det mörka tornet är en romansvit som man ständigt kan återvända till.”
– Independent on Sunday
(Bonnier, 2017)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Platser för händelserna
Konkreta platser för händelserna
Ämnesord
Originalspråk
Textutdrag
Det var tredje gången hon övade med skarp ammunition ... och första gången hon dessutom skulle dra revolvern ur hölstret som Roland hade gjort i ordning åt henne.
De hade gott om skarp ammunition. Roland hade tagit med sig tvåhundra patroner från världen där Eddie och Susannah Dean hade levt sina liv fram till det ögonblick de blivit dragna. Men att de hade gott om ammunition innebar inte att de kunde slösa med den; i själva verket tvärtom. Gudarna ogillade slösare.
De hade gott om skarp ammunition. Roland hade tagit med sig tvåhundra patroner från världen där Eddie och Susannah Dean hade levt sina liv fram till det ögonblick de blivit dragna. Men att de hade gott om ammunition innebar inte att de kunde slösa med den; i själva verket tvärtom. Gudarna ogillade slösare.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
601
Förlag
Språk
Översättare
Illustratör
Serie
Namn
Utgivningstid
Sidantal
512
Förlag
Språk
Översättare
Illustratör
Serie
Utgivningstid
Sidantal
512