Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Dracula

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Arthur tog pålen och hammaren, och när han väl hade bestämt sig för att utföra handlingen syntes inte minsta darrning i hans händer. Van Helsing slog upp sin bönbok och började läsa, och Quincey och jag läste så gott vi kunde efter. Arthur satte spetsen mot hjärtat, och jag såg hur den trycktes in i det vita hullet. Sedan slog han till med all sin kraft … (Baksidestext)

- - -


Jonathan Harker skickas av sin advokatfirma till Transsylvanien för att bistå en ny klient, greve Dracula, som önskar bosätta sig i England. När Harker närmar sig destinationen varnas han av främlingar för att resa till grevens borg. Snart kommer han att förstå varför.

Bram Stokers Dracula är en av skräcklitteraturens största klassiker, boken bakom den moderna myten om vampyren. Här i svensk översättning av Sam J. Lundwall.

ABRAHAM »BRAM« STOKER [1847–1912] var en irländsk författare, i dag helt och hållet förknippad med den gotiska skräckromanen Dracula [1897]. Stoker använde sig av den flertusenåriga myten om vampyren, men gav gestalten den mörkt romantiska aura som den haft sedan dess – för att inte tala om det odödliga namnet, greve Dracula. Romanens inflytande är omätligt, i stort sett alla vampyrhistorier, i romaner, filmer, dramer, bär drag av Stokers Dracula.

(Modernista)

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Filmer

The following links will take you away from this site.

Textutdrag

Avreste från München klockan 20.35 den 1 maj och anlände till Wien tidigt nästa morgon; skulle ha anlänt 06.46 men tåget var en timme försenat.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

575

Språk

Lisätietoja

Första svenska upplaga 1967. Första svenska upplaga i denna översättning 2008
efterord: Arthur Isfelt

Muu tekijä

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk

Utgivningstid

Sidantal

311

Språk

Översättare

Lisätietoja

Modernista, 2017
Tidigare utg. i annan övers.

Utgivningstid

Sidantal

399

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

335

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

414

Språk

Översättare