Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Final i Warszawa
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Efter att ha invaderat Tjeckoslovakien, är taktpinnen höjd och Hitlers Tredje Rike är berett att iscensätta en mässa för Warszawa. Som ett förspel till en internationell mardröm, vilken världen aldrig kommer att glömma, befinner sig miljoner människor i livsfara bestämda att bli fångna och krossade i Führerns grepp.
Lori Ibsen och Jacob Kainer söker tillsammans med Jamie, Mark och Alfie sin tillflykt i Danzig, och hoppas där vara skyddade i väntan på ett skepp som skall ta dem till England. Peter Wallich flyr till Warszawa och söker desperat efter en plats bland judarna i Murranow Square. I väntan på att föda sitt "SS-barn" stannar Lucy Strasburg kvar i Danzig, för att där försöka undkomma Wolf von Fritschauers klor. Men det finns ingen trygg plats i förkrigets Europa. Hitlers bombplan kretsar över Danzig och Warszawa likt mörka skuggor av terror och död.
I London ber Helen Ibsen och hennes syster Anna Lindheim för barnen Ibsens trygga hemfärd. Medan de väntar sprids ett olycksbådande giftmoln av Hitlers vrede över Kanalen, redo att förinta alla som sätter sig emot utvidgandet av Führerns makt.
(Baksidestext)
Lori Ibsen och Jacob Kainer söker tillsammans med Jamie, Mark och Alfie sin tillflykt i Danzig, och hoppas där vara skyddade i väntan på ett skepp som skall ta dem till England. Peter Wallich flyr till Warszawa och söker desperat efter en plats bland judarna i Murranow Square. I väntan på att föda sitt "SS-barn" stannar Lucy Strasburg kvar i Danzig, för att där försöka undkomma Wolf von Fritschauers klor. Men det finns ingen trygg plats i förkrigets Europa. Hitlers bombplan kretsar över Danzig och Warszawa likt mörka skuggor av terror och död.
I London ber Helen Ibsen och hennes syster Anna Lindheim för barnen Ibsens trygga hemfärd. Medan de väntar sprids ett olycksbådande giftmoln av Hitlers vrede över Kanalen, redo att förinta alla som sätter sig emot utvidgandet av Führerns makt.
(Baksidestext)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
Karl Ibsen upprepade datumet tre gånger för att påminna sig själv om att alla dagar inte var exakt lika.Det fanns en värld utanför cellens mörka väggar där datumen betyder något mer än vidbränd havregrynsgröt till frukost och tunn soppa läppjad ur en smutsig plåtmugg.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
503
Förlag
Språk
Översättare
Serie
Namn
Utgivningstid
Sidantal
548