Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Det lilla helgonet

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Det lilla helgonet är öknamnet på Louis Cuchas, en spröd och säregen gosse som aldrig slog igen, bara tog emot. Han lever med sin mor, grönsaksmånglerskan Gabrielle, sina syskon och moderns älskare vid Rue Mouffetard i Paris, och berättelsen börjar omkring år 1900, då hästspårvagnarna ännu bullrade fram över träkubbsbeläggningen och det inte fanns elektriskt ljus på gatorna. Louis hela värld är kvarteret där han bor: folklivet på Rue Mouffetard, den frodiga, rödblonda modern, brodern Vladimir, fräck och outgrundlig, systern Alice, blond och lättsinnig, de äventyrslystna tvillingarna. Louis upplever allt som i en dröm: vardagslivet i småfolkets Paris, en åktru till Bois de Boullogne, den första järnvägsresan, världskrigets utbrott med soldaterna i röda byxor, Hallarna, ljuset, dagrarna, färgspelet. Han lever som på sparlåga, iakttagande, magasinerande.
kvar i hemmet blir till slut bara Louis, som arbetar i Hallarna om nätterna. På dagarna målar han - det var till konsten hans väg ledde. Oskolad och okunnig går han och köper färg som han lägger på duken oblandad. Han målar, ständigt, ensam, opåverkad och ouppmuntrad av alla utom en vän som han fått i färghandeln och vilken slutligen etablerar sig som konsthandlare. Han hyr ateljé och slår till slut igenom. Han är inte fauvist, surrealist eller kubist, kanske är han närmast en sorts naivist. När berättelsen är till ända och "det lilla helgonet" står där som ett erkänt namn, tycker man sig ha läst en skildring av en stor konstnärs öde. Han måste finnas där någonstans i Montmartre i en ateljé med utsikt över en lind på på en gård.
"Det lilla helgonet" är en bok av Georges Simonen när han är som bäst: klok, mild, vis och oändligt skicklig. Den är också den av alla hans böcker som han själv tycker bäst om.

(baksidestext)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

205

Språk

Översättare

Undertitel

roman

Utgivningstid

Sidantal

178

Språk