Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Tartarin från Tarascon

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

I Tartarin från Tarascon, den oförvägne, den store, den oförliknelige Tartarin, har Alphonse Daudet med lättaste leklynne och överdådig humor levandegjort en äkta Söderns son. Bullrande, godhjärtad, skrävlande träder Tartarin in i ledet bland litteraturens odödliga gestalter någonstans mittemellan Don Quijote och Sancho Panza. Ty Tartarin är modig som Don Quijote, han drömmer som denne om eviga hjältedater och tappra strider för det goda och de sköna. Men Sancho Panza inom honom viskar sitt bleklagda nej och sveper ylleschalen tätare om halsen.
Allt hade väl varit gott och väl, om inte några spefåglar hade pockat på uppfyllandet av de hjältedater som Tartarin så ofta och vältaligt beskrivit i klubben. Så kom det sig att vår hjälte blev tvungen att embarkera postångaren Zuaven på väg mot de vidrigaste öden i hundturkens land. Men vem mäter djupet av en tarasconesares mod? Höljd av ära, prövad men obruten blev det Tartarin förunnat att återvända, trots de vidrigaste anslag från morer och monegaskiska prinsar, torts de beslöjade orientaliskornas tjusning och de vilda lejonens anfall för att återta sin position som Tarascons store son – och som en av de klassiska gestalterna i humorns oumbärliga galleri.

(baksidestext, Forumbiblioteket 1959)

Ämnen och teman

Huvudpersoner

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Textutdrag

Mitt första besök hos Tartarin från Tarascon blev ett minne för livet. Det är väl tolv kanske femton år sedan, men jag minns det bättre än om det hade varit i går. Den oförvägne Tartarin bodde då i stadens utkant i tredje huset till vänster om vägen från Avignon. En liten trevlig tarasconesisk villa med trädgård på framsidan, balkong på baksidan, kritvita väggar, gröna spjälfönsterluckor och utanför grindarna en svärm små skoputsare, som hoppade hage eller sov mitt i solgasset med sina borstlådor under huvudet.
Utifrån gjorde huset inget väsen av sig.
Aldrig skulle man ha kunnat tro sig stå inför en hjältes boning.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

154

Förlag

Språk

Översättare

Illustratör

Lisätietoja

Första svenska uppl. Tartarin från Tarascon och hans underbara äfventyr, 1882. Första uppl. med denna övers. Bonnier 1926.

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk

Utgivningstid

Sidantal

179

Förlag

Utgivningstid

Sidantal

137

Språk