Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Orientexpressen
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Under tre aprildagar rusar Orientexpressen fram genom 30-talets Europa, från Ostende i Belgien till Konstantinopel i Turkiet. Ombord finns en brokig skara människor, vars öden på olika sätt flätas samman under resan.
Det är en östeuropeisk motståndsman, en arbetslös engelsk balettflicka och en ung, judisk affärsman.
Det är en östeuropeisk motståndsman, en arbetslös engelsk balettflicka och en ung, judisk affärsman.
Där finns också en bedagad kvinnlig journalist med smak för gin, en succéförfattare och - en mördare.
I rykande snöstorm, på den lilla gränsstationen Subotica, når resan sin dramatiska kulmen.
(baksidestext)
I rykande snöstorm, på den lilla gränsstationen Subotica, når resan sin dramatiska kulmen.
(baksidestext)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Platser för händelserna
Ämnesord
Originalspråk
Textutdrag
Pursern tog emot den sista biljetten och stod och såg efter passagerarna, som gick över den grå, våta kajen, genom ett virrvarr av räls och växlar och försvann bakom övergivna godsvagnar. De skyndade framåt med uppfällda rockkragar och hopdragna skuldror; på borden i orientexpressens långa vagnar var lamporna tända, och skimrade genom regndiset som en kedja av blå pärlor. En väldig lyftkran gjorde en sväng in över kajen och rasslet från vinschen överröstade för ett ögonblick de många olika ljuden av vatten: regnet som föll från den mulna himlen, och vågorna, som slog upp mot kajen och kanalångarens sidor. Klockan var halv fem på eftermiddagen.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
280
Förlag
Språk
Översättare
Namn
Utgivningstid
Sidantal
289