Ariel
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
”Dessa mina nya dikter har en sak gemensamt. De skrevs alla omkring klockan fyra på morgonen – den där lugna, blå, nästan eviga timmen innan tuppen gal, innan barnet börjar skrika, före mjölkbudets glasmusik som hörs när han ordnar flaskorna. Om de har något annat gemensamt är det kanske att de skrevs för örat, inte för ögat: de är dikter som skrevs högt.” Sylvia Plath, december 1962
För första gången utkommer Sylvia Plaths drabbande diktsamling Ariel på svenska. Denna volym innehåller såväl Plaths egen originalversion av diktsamlingen (utgiven först 2004) som de dikter som lades till i de engelska och amerikanska utgåvorna 1965 och 1966. Jonas Ellerström och Jenny Tunedal har översatt och försett boken med efterord och kommentarer.
(Ellerströms)
För första gången utkommer Sylvia Plaths drabbande diktsamling Ariel på svenska. Denna volym innehåller såväl Plaths egen originalversion av diktsamlingen (utgiven först 2004) som de dikter som lades till i de engelska och amerikanska utgåvorna 1965 och 1966. Jonas Ellerström och Jenny Tunedal har översatt och försett boken med efterord och kommentarer.
(Ellerströms)
Ämnen och teman
Platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Titel
Utgivningstid
Sidantal
133
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
Innehåller även till originalversionen senare tillagda dikter