Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Den långa väntan

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Januari 1944, krigets vändpunkt är ett faktum, Hitlers arméer befinner sig på reträtt mot polska gränsen undan den framryckande Röda armén. Vägarna i Ukraina är fyllda av flyktingar, bland dem Eino Hanski. I början av 1942 hade Hanski tillsammans med sin mor och syster lyckats ta sig ut ur det belägrade Leningrad, där fadern dött av svält. Efter två års flykt hundratals mil genom Sovjet, ofta genom de frontlinjer där kampen mellan Hitlers och Stalins arméer pågick, når de slutligen gränsen mellan Ukraina och Polen och lyckas komma med ett av de sista flyktingtågen. Deras mål är Finland, där de har släktingar. Ett Röda Kors-brev är deras passersedel.
De tvingas tills vidare stanna i det krigshärjade Polen, som Gestapo regerar med järnhand. Flykten och den långa väntan på räddningen och freden är ännu långtifrån slut. Efter månader av skakande upplevelser kommer de med en flyktingtransport över Östersjön till Finland, där de interneras. Finland kapitulerar och inför hotet om deportation till Sovjet tvingas de i början av 1945 ta sig till Sverige över Bottniska viken ombord på en läckande skuta lastad med ett hundratal flyktingar. Denna sista etapp av flykten är nära att sluta i en tragedi. Efter flera dygn i rykande snöstorm når de svenska kusten och räddningen.

Eino Hanski, född och uppvuxen i Leningrad, nu bosatt i Sverige, skildrar i sina unika och gripande dokumentärromaner från de mörka åren civilbefolkningens och de vinddrivna flyktingskarornas öden i skuggan av de krigshändelser som nu blivit världshistoria. Hans sakligt lidelsefulla böcker, i vilka krigets vanvett framstår naknare än i historieskrivningens alla officiella dokument, har nått välförtjänt internationell uppmärksamhet.

(baksidestext)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

154

Förlag

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

135

Förlag

Språk