Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Frost
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
En AT-läkare får i uppdrag att åka till en avlägsen alpby och observera sin mentors sjuke bror, den ålderstigne och egensinnige konstnären Strauch. Uppdraget ska utföras i hemlighet och den unge läkaren utger sig därför för att vara en semestrande juridikstudent. Vistelsen blir emellertid inte som han tänkt sig. Den världsfrånvände målarens oupphörliga ordflöde genomsyrar honom och förändrar honom i grunden.
Frost, som aldrig tidigare översatts till svenska, är österrikaren Thomas Bernhards debutroman från 1963. Bernhards romankonst har fascinerat och provocerat läsare världen över både genom sitt innehåll och sin form. Redan här är hans säregna, monologistiska berättarstil utvecklad.
»Här är det, det nya!« – Ingeborg Bachmann
»Ett av det sena nittonhundratalets märkligaste och starkaste europeiska författarskap.« – Lennart bromander, Aftonbladet
Thomas Bernhard (1931–1989) räknas till en av Österrikes och den tyskspråkiga litteraturens viktigaste författare under efterkrigstiden. Bokförlaget Tranan har hittills givit ut sju titlar, men med romanerna i Självbiografierna inräknade egentligen elva verk, av Thomas Bernhard. Undergångaren (2004), Skogshuggning (2007), Gamla mästare (2010), Heldenplatz (2011), Mina priser (2011), Wittgensteins brorson (2011) och Självbiografierna (2011).
Boken är liksom våra andra nyutgivningar översatt av Jan Erik Bornlid som hyllats för sina Bernhardöversättningar.
»Bornlids tolkningar av Bernhard är över huvud taget av det slaget att man inte reflekterar över att det är översatt text.« – Torbjörn Flygt, Sydsvenskan
(Tranan)
Frost, som aldrig tidigare översatts till svenska, är österrikaren Thomas Bernhards debutroman från 1963. Bernhards romankonst har fascinerat och provocerat läsare världen över både genom sitt innehåll och sin form. Redan här är hans säregna, monologistiska berättarstil utvecklad.
»Här är det, det nya!« – Ingeborg Bachmann
»Ett av det sena nittonhundratalets märkligaste och starkaste europeiska författarskap.« – Lennart bromander, Aftonbladet
Thomas Bernhard (1931–1989) räknas till en av Österrikes och den tyskspråkiga litteraturens viktigaste författare under efterkrigstiden. Bokförlaget Tranan har hittills givit ut sju titlar, men med romanerna i Självbiografierna inräknade egentligen elva verk, av Thomas Bernhard. Undergångaren (2004), Skogshuggning (2007), Gamla mästare (2010), Heldenplatz (2011), Mina priser (2011), Wittgensteins brorson (2011) och Självbiografierna (2011).
Boken är liksom våra andra nyutgivningar översatt av Jan Erik Bornlid som hyllats för sina Bernhardöversättningar.
»Bornlids tolkningar av Bernhard är över huvud taget av det slaget att man inte reflekterar över att det är översatt text.« – Torbjörn Flygt, Sydsvenskan
(Tranan)
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Platser för händelserna
Ämnesordskedjor
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
382
Förlag
Språk
Översättare
Namn
Utgivningstid
Sidantal
364