Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Ximen Nao och hans sju liv

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Ximen Nao är död. Den rike godsägaren i Gaomi härad sköts ihjäl av upproriska bönder och befinner sig nu i dödsriket där underjordens härskare, kung Yama, ska bestämma över hans framtid. Men Ximen Nao är så övertygad om sin egen oskuld och så envis i sin vägran att bekänna några brott att kung Yama till sist ger med sig och låter honom återvända till livet. Fast det går förstås inte riktigt som Ximen Nao förväntar sig. Istället för att få tillbaka sitt gamla liv återföds han som åsna, och under de kommande femtio åren ska han få uppleva Kina efter revolutionen i skepnad av både åsna, oxe, gris, hund och apa innan han blir människa igen. Hela tiden i samma familj, hos den strävsamme fribonden Lan Lian som vägrar att inordna sig i kollektivet och därför blir något av en levande legend på den kinesiska landsbygden.

Ximen Nao och hans sju liv är en överväldigande roman där tradition och modernitet möts. Genom en blandning av fantastik och realism skapar Mo Yan sitt eget universum. Med komplexa, hisnande och ofta våldsamma bilder parade med en underfundig humor och kärlek skildrar han Kinas framväxande moderna samhälle.

Mo Yan (pseudonym för Guan Moye) är född 1955 och uppvuxen i Gaomi i Shandongprovinsen i nordöstra Kina. Mo Yans verk har översatts till ett dussintal språk och han är i dag en av Kinas mest framstående och lästa författare. Det internationella genombrottet kom med romanen Det röda fältet (1997), som väckte sensation när den gavs ut i Kina 1987 och även har filmatiserats.

Mo Yans böcker utspelar sig i en på samma gång vacker och störande värld. I flera romaner återvänder han till sin hemtrakt på den kinesiska landsbygden, Gaomi härad, som han i Det röda fältet beskriver som »den vackraste och fulaste, vanligaste och ovanligaste, heligaste och mest depraverade, mest heroiska och uslaste, mest stordrickande och hetast älskande platsen i hela världen«. Mo Yan tilldelades Nobelpriset i litteratur 2012.

(Bokförlaget Tranan)

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Textutdrag

Min berättelse börjar den 1 januari 1950. Under de två åren dessförinnan hade jag vistats i Dödsriket, där jag utstått plågor som en levande knappt kan föreställa sig. Varje gång jag kallades till förhör bedyrade jag min oskuld. Min plågade röst var full av förtvivlan; den fyllde varje hörn av kung Yamas palats och mina skrik ekade gång på gång genom salarna. Trots tortyren vägrade jag att böja mig och fick snart rykte om mig att vara en riktig man.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

631

Språk

Lisätietoja

Orig:s titel i boken: Shengsi pilao

Utgivningstid

Sidantal

735

Språk

Översättare

Lisätietoja

Irtopäällyksessä myös: Nobel 2012

Första publikation

ja

Språk