Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Tre äpplen föll från himlen
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
En gång i tiden var den armeniska bergsbyn Maran en livlig plats med flera hundra familjer och en välbesökt lördagsmarknad. Numera återstår bara ett tjugotal hus. De invånare som bor kvar är härdade; de har överlevt såväl naturkatastrofer och världskrig som en svärm insekter som förstörde all skörd en sommar.
Nästan all kommunikation med omvärlden har med tiden upphört, och eftersom de yngre generationerna redan har flyttat därifrån är byborna inställda på att byn kommer att dö ut med dem.
Tre äpplen föll från himlen är en berättelse om en skara gamlingar på denna gudsförgätna plats. Det är en släktkrönika med inslag av magisk realism, men framför allt är det en hjärtevärmande berättelse om åldrande, gemenskap och oväntad kärlek. Och när byborna minst anar det uppenbarar sig kanske ett mirakel som kan få byn att leva vidare.
Romanen har fått sin titel från det armeniska sättet att avsluta en saga: tre äpplen föll från himlen -- ett för den som såg på, ett för den som berättade och ett för den som lyssnade. Det är en underbar roman om tillhörighet och gemenskap som för tankarna både till Gabriel García Márquez och de ryska klassikerna.
Narine Abgarjan föddes 1971 i Berd i Armenien och lever idag i Tyskland. Hon har skrivit ett flertal romaner och barnböcker och översatts till ca 30 språk. 2020 utsågs hon av The Guardian till en av Europas mest intressanta författare.
Lina Bysell är utbildad litterär översättare vid Valand i Göteborg. Det här är hennes första publicerade översättning.
Nästan all kommunikation med omvärlden har med tiden upphört, och eftersom de yngre generationerna redan har flyttat därifrån är byborna inställda på att byn kommer att dö ut med dem.
Tre äpplen föll från himlen är en berättelse om en skara gamlingar på denna gudsförgätna plats. Det är en släktkrönika med inslag av magisk realism, men framför allt är det en hjärtevärmande berättelse om åldrande, gemenskap och oväntad kärlek. Och när byborna minst anar det uppenbarar sig kanske ett mirakel som kan få byn att leva vidare.
Romanen har fått sin titel från det armeniska sättet att avsluta en saga: tre äpplen föll från himlen -- ett för den som såg på, ett för den som berättade och ett för den som lyssnade. Det är en underbar roman om tillhörighet och gemenskap som för tankarna både till Gabriel García Márquez och de ryska klassikerna.
Narine Abgarjan föddes 1971 i Berd i Armenien och lever idag i Tyskland. Hon har skrivit ett flertal romaner och barnböcker och översatts till ca 30 språk. 2020 utsågs hon av The Guardian till en av Europas mest intressanta författare.
Lina Bysell är utbildad litterär översättare vid Valand i Göteborg. Det här är hennes första publicerade översättning.
Ämnen och teman
Platser för händelserna
Konkreta platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
271