Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Mary / Maria

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Mary Wollstonecraft har gått till historien med sitt välformulerade försvar av kvinnans rättigheter. Här möter vi samma författare, i samma ärende, men i två texter där hon utvecklar sitt manifest i skönlitterär form.

Huvudpersonerna i de bägge kortromanerna delar förnamn med sin författare - kanske inte av en slump. I Mary skildras ""en karaktär som skiljer sig från dem som vanligen porträtteras"", nämligen ""en kvinnosjäl som kan tänka"", såsom Wollstonecraft själv skriver. Kvinnans utsatthet syftar på äktenskapets despotism, kvinnans stora olycka enligt författaren. Detta kom att bli det sista hon skrev och har kallats hennes mest radikala verk.

Blygsamma till formatet men nydanande i sitt sätt att skildra kvinnors intellektuella utveckling - dessa två pärlor är en kritik av den stereotypa litterära hjältinnan och av de fördomar som framfött henne. De föreligger nu i svensk översättning av Erik Carlquist. En inledning har skrivits av Lena Halldenius.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

321

Språk

Översättare