Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Utan logik i Kassel

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Författaren Enrique lyfter telefonluren och får ett kryptiskt meddelande från kuratorn för documenta, den världsberömda konstutställningen i tyska Kassel med nästan en miljon besökare. Kuratorn vill göra Enrique till ett konstverk. Här är en inbjudan till en kinesisk restaurang, vi vill ha konst, visa oss vad du har att komma med, säger hon. Varje morgon ska han sitta på restaurangen och skriva inför publik, som en installation inom ramen för utställningen. Han antar utmaningen, något tveksam. Men den lite buttre och pessimistiske mannen blir själv förvånad över sin positiva reaktion på all den märkliga samtidskonst som omger honom under tiden i Kassel. Han förstår ingenting, varken av konsten eller av språken som talas runt omkring honom. Men som han skriver: "När man utsätts för språk man inte förstår inser man plötsligt att man kan uttyda allting."

Utan logik i Kassel är en skildring av ett uppvaknande, ett slags charmig bildningsroman med en 65-åring i huvudrollen. Genom en säregen blandning av fiktion, essä och självbiografi skriver Enrique Vila-Matas fram ett försvarstal för litteraturen och konsten, i en era då allt annat tycks ha företräde.

Enrique Vila-Matas (född 1948 i Barcelona) är en av den samtida spanskspråkiga litteraturens främsta författare. Hans verk har översatts till ca 30 språk. Utan logik i Kassel är den tredje boken som ges ut av Tranan, efter Dublinesk (2013) och Bartleby & co (2014). Vila-Matas har tagit emot en ansenlig mängd priser för sitt skrivande, senast det prestigefyllda Fil de Literatura, och hans namn nämns ibland i nobelpristipsen. 2014 besökte han Stockholm Literature på Moderna museet.

(Tranan)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

324

Språk

Översättare