Soldaten som såg fågeln i drömmen
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
En kameraförsedd atombestyckad missil på väg att träffa sitt mål följs upp av en flock måsar flaxande med vingarna, skrikande inte av sorg eller vånda de har nu både vant sig och till och med blivit beroende av dylika scener utan ett helt vanligt skränande, nästan glatt. Nu kan kameran se spåren efter några vandrande nomader med sina kameler och boskap som närmar sig en av världens farligaste trakter, öknarna längs Shibas torrlagda flodådror, där man drunknar i sandens orörliga hav.
Sayf al-Rahbi föddes 1956 i byn Surur i provinsen Samail, i Oman. Han studerade i Kairo och tillbringade långa vistelser i ett flertal arabiska och europeiska länder. Han har varit verksam som journalist och sedan 1994 chefredaktör för en av arabvärldens främsta kulturtidskrifter, Nizwa, som utkommer kvartalsvis från Muscat i Oman. I tjugo år har Nizwa introducerat världslitteratur, filosofi och konst till sina arabiska läsare. 2013 belönades Sayf al-Rahby med Omans stora litteraturpris för sin mångåriga kulturgärning som poet och tidskriftsrekaktör. Sayf al-Rahbi har publicerat ett tjugotal diktsamlingar. Urval ur hans verk har översatts till engelska, franska, tyska, holländska och polska. Soldaten som såg fågeln i drömmen (2000) är den första diktsamling som översätts till svenska.
Sayf al-Rahbi föddes 1956 i byn Surur i provinsen Samail, i Oman. Han studerade i Kairo och tillbringade långa vistelser i ett flertal arabiska och europeiska länder. Han har varit verksam som journalist och sedan 1994 chefredaktör för en av arabvärldens främsta kulturtidskrifter, Nizwa, som utkommer kvartalsvis från Muscat i Oman. I tjugo år har Nizwa introducerat världslitteratur, filosofi och konst till sina arabiska läsare. 2013 belönades Sayf al-Rahby med Omans stora litteraturpris för sin mångåriga kulturgärning som poet och tidskriftsrekaktör. Sayf al-Rahbi har publicerat ett tjugotal diktsamlingar. Urval ur hans verk har översatts till engelska, franska, tyska, holländska och polska. Soldaten som såg fågeln i drömmen (2000) är den första diktsamling som översätts till svenska.
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
132