Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Fiolen från Auschwitz
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Berättelsen om en violin, ett utsökt instrument, likt en Stradivarius, som byggdes i koncentrationslägret Auschwitz av en lägerfånge, Daniel. I bokens början finns violinen i händerna på Regina, en polsk konsertviolinist som berättarjaget möter i Krakow under en turné. Climent, som berättarjaget heter, lägger märke till Regina och till den fantastiska tonen i hennes instrument. Efter de inledande kapitlen övergår berättandet från jag till tredje person och den berättande är nu lägerfången Daniel. Han var tidigare instrumentmakare i Krakow. Genom en slump, för att han halvljugit och sagt att han var snickare innan han kom till koncentrationslägret, hamnar han i träverkstaden i Auschwitz i stället för i fabriken. Genom ytterligare en slump kommer det sig att han får reparera en violin som gått sönder, och detta öppnar i sin tur för ytterligare en möjlighet. Ett av de högre lägerbefälen samlar på dyrbara instrument, visar det sig, och han slår vad med den fruktade lägerdoktorn om att Daniel kan bygga en violin lika fin som en Stradivarius, inom en viss tidsram. Vinner kommendanten måste doktorn ge honom en låda fint vin, förlorar han vadet går Daniel till doktorn som material för medicinska experiment. En kuslig dödsdans tar sin början mellan krigets fasor och musikens ädla skönhet.
Fiolen från Auschwitz är en liten stillsamt intensiv berättelse som griper tag på ett långsamt sätt. Språket är enkelt, avskalat, lågmält. En modern liten klassiker som nyligen fått stor framgång i stora delar av världen och kallas en katalansk Némirovsky.
“Läs den här lilla boken och den kommer att förfölja dig för evigt. Den vibrerar av skräck inför mänsklig grymhet och musikens vackra krafter" – Tatiana de Rosnay, författare till Sarahs nyckel
(Bonniers)
Fiolen från Auschwitz är en liten stillsamt intensiv berättelse som griper tag på ett långsamt sätt. Språket är enkelt, avskalat, lågmält. En modern liten klassiker som nyligen fått stor framgång i stora delar av världen och kallas en katalansk Némirovsky.
“Läs den här lilla boken och den kommer att förfölja dig för evigt. Den vibrerar av skräck inför mänsklig grymhet och musikens vackra krafter" – Tatiana de Rosnay, författare till Sarahs nyckel
(Bonniers)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Platser för händelserna
Konkreta platser för händelserna
Tidpunkt för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
152