Mäkelä, Leo
Elämäkertatietoa
Asuinpaikka Ilomantsi vuodesta 1972
Perhesuhteet: Naimisissa
Meriitit
I sija Ilomantsin kunnan 100-vuotis-kirjoituskilpailu, runosarja 1975
III sija P-K:n kirjailijayhdistys Ukrin runokilpailu 1975
Kirjojen parissa olen onnekseni saanut elämäntyöni tehdä, mutta kirjailijaksi en ole itseäni koskaan nimittänyt, se on liian vaatelias titteli.
Olen pyrkinyt noudattamaan äidinkielenopettajani ohjetta: "Kirjoita kun kirjoituttaa."
Ammattikirjoittajalle neuvo olisi vähintäänkin kyseenalainen, mutta minulle se sopii ja on monimielisempikin kuin miltä päällisin puolin näyttää.
Kirjoittaminen on minulle nautinnonmuoto, mikä ei kylläkään merkitse, että se olisi aina helppoa. Mutta kun teksti löytää hengityksensä, kun se alkaa näyttää "helpolta", niin kuin olisi itse kirjoittanut itsensä, silloin kokee syvän tyydytyksen tunteen.
Harvalla kirjoittajalla on kanttia - täydellä syyllä - asettaa tiettyjä sanoja siihen järjestykseen kuin Thomas Mann: "Nicht nur Qualität, sondern auch Quantität." Meidät tavan pulliaiset tekisi onnelliseksi jo se, että joku jolloinkin toteaisi: "Vähän, mutta hyvää."
Perhesuhteet: Naimisissa
Meriitit
I sija Ilomantsin kunnan 100-vuotis-kirjoituskilpailu, runosarja 1975
III sija P-K:n kirjailijayhdistys Ukrin runokilpailu 1975
Kirjojen parissa olen onnekseni saanut elämäntyöni tehdä, mutta kirjailijaksi en ole itseäni koskaan nimittänyt, se on liian vaatelias titteli.
Olen pyrkinyt noudattamaan äidinkielenopettajani ohjetta: "Kirjoita kun kirjoituttaa."
Ammattikirjoittajalle neuvo olisi vähintäänkin kyseenalainen, mutta minulle se sopii ja on monimielisempikin kuin miltä päällisin puolin näyttää.
Kirjoittaminen on minulle nautinnonmuoto, mikä ei kylläkään merkitse, että se olisi aina helppoa. Mutta kun teksti löytää hengityksensä, kun se alkaa näyttää "helpolta", niin kuin olisi itse kirjoittanut itsensä, silloin kokee syvän tyydytyksen tunteen.
Harvalla kirjoittajalla on kanttia - täydellä syyllä - asettaa tiettyjä sanoja siihen järjestykseen kuin Thomas Mann: "Nicht nur Qualität, sondern auch Quantität." Meidät tavan pulliaiset tekisi onnelliseksi jo se, että joku jolloinkin toteaisi: "Vähän, mutta hyvää."
Kirjailijan tuotantoon liittyvää lisätietoa
Tekstit kokoomateoksissa:
Vihnekurkku kukkuu : runoja. (Toim. Anna-Liisa Alanko, Jouko Puhakka ja Erik Gullman) Ukri 1976
Sylillinen toista ihmistä : antologia. (Toim. Vuokko Koistinen, ym.) Ukri 1978
Kätke kämmeneesi. (Toim. Martta Hytönen ym.) Ilomantsin Kalevalaiset Naiset ry. 2003
Mukana teoksissa:
Hyvää huomenta! Päivänavauksia peruskouluun ja lukioon. Demko ry. 1978
Karjalan saloilla (Valokuvat Heikki Kokkonen, teksti Leo Mäkelä). Heikki Kokkonen 1993
Vuoden kierto Pohjois-Karjalassa (Valokuvat Heikki Kokkonen, teksti Leo Mäkelä). Heikki Kokkonen 1996
Itä-Suomen ikimetsiä : Eastern old forests (Valokuvat Heikki Kokkonen, teksti Leo Mäkelä). Heikki Kokkonen 2003
Kunnan kiemuroissa : kertomuksia Ilomantsin kunnan työpaikoilta vuosilta 1947-2003. (Toim. Erkki Väisänen ym.) Ilomantsin kunta 2007
-------------
Runoja, novelleja, pakinoita, kirja- ja elokuva-arvosteluja sekä mielenilmaisuja eri sanoma- ja aikakauslehdissä vuodesta 1953.
Vihnekurkku kukkuu : runoja. (Toim. Anna-Liisa Alanko, Jouko Puhakka ja Erik Gullman) Ukri 1976
Sylillinen toista ihmistä : antologia. (Toim. Vuokko Koistinen, ym.) Ukri 1978
Kätke kämmeneesi. (Toim. Martta Hytönen ym.) Ilomantsin Kalevalaiset Naiset ry. 2003
Mukana teoksissa:
Hyvää huomenta! Päivänavauksia peruskouluun ja lukioon. Demko ry. 1978
Karjalan saloilla (Valokuvat Heikki Kokkonen, teksti Leo Mäkelä). Heikki Kokkonen 1993
Vuoden kierto Pohjois-Karjalassa (Valokuvat Heikki Kokkonen, teksti Leo Mäkelä). Heikki Kokkonen 1996
Itä-Suomen ikimetsiä : Eastern old forests (Valokuvat Heikki Kokkonen, teksti Leo Mäkelä). Heikki Kokkonen 2003
Kunnan kiemuroissa : kertomuksia Ilomantsin kunnan työpaikoilta vuosilta 1947-2003. (Toim. Erkki Väisänen ym.) Ilomantsin kunta 2007
-------------
Runoja, novelleja, pakinoita, kirja- ja elokuva-arvosteluja sekä mielenilmaisuja eri sanoma- ja aikakauslehdissä vuodesta 1953.
Tekstinäyte
Tiedänhän minä
sinun vuoksesi
itkuvirsien taitaja
Irinja Arhipoff
nuo turistit
täällä ravaavat
kävin itsekin usein ennen
muistomerkkisi äärellä
ja siinä tuumiskelin
että hyvä täällä olisi nukkua
ja tässä sitä sitten ollaan
sinä lauloit tavallasi
ja hyvin lauloitkin
mutta lauloin minäkin
vaikka toisin tavoin
- känsäisillä käsilläni
sen tähden
viimeinen tahtoni oli
hautakivessäni pitää seistä:
Tässä lepää
Työmies
Tarassia Palviainen
katsos
työmies
on komea titteli
miljoonilla hikipisaroilla lunastettu
Irinja
olethan toki huomannut
että järveen laskevan auringon
viime säteet
viipyvät hetken yht'aikaa
kummuillamme
ja Elian kirkon kellot
pyhäaamuna
soivat
kummallekin laulajalle
[Kokonniemessä. Omakustanne 1981, s. 13-14]
sinun vuoksesi
itkuvirsien taitaja
Irinja Arhipoff
nuo turistit
täällä ravaavat
kävin itsekin usein ennen
muistomerkkisi äärellä
ja siinä tuumiskelin
että hyvä täällä olisi nukkua
ja tässä sitä sitten ollaan
sinä lauloit tavallasi
ja hyvin lauloitkin
mutta lauloin minäkin
vaikka toisin tavoin
- känsäisillä käsilläni
sen tähden
viimeinen tahtoni oli
hautakivessäni pitää seistä:
Tässä lepää
Työmies
Tarassia Palviainen
katsos
työmies
on komea titteli
miljoonilla hikipisaroilla lunastettu
Irinja
olethan toki huomannut
että järveen laskevan auringon
viime säteet
viipyvät hetken yht'aikaa
kummuillamme
ja Elian kirkon kellot
pyhäaamuna
soivat
kummallekin laulajalle
[Kokonniemessä. Omakustanne 1981, s. 13-14]
Lähteitä ja viittauksia