Mies joka rakasti vaimoaan liikaa
Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Tyyppi
runokokoelmat
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Sirkka Turkan runot käsittelevät kulkemista, havainnointia ja aikaa. Turkan kielenkäyttö on värikästä ja ilmavaa, joka parhaiten ilmenee paikkakuvauksissa. Runojen keskeisistä tapahtumapaikoista nousee erityisesti esille Kalifornia. (K.L.)
Tässä kokoelmassa Turkan omaleimainen, näennäisen rönsyilevä runotyyppi, joka jo kolmessa aikaisemmassa kokoelmassa on esittäytynyt proosarunona, tulee näkyviin säemuotoisena runona. Runot ovat ikään kuin puheen virtaa, jota rytmittävät monenlaiset ainekset: erilaiset puheen jaksot, kertomuksenpalaset, nopeat näkökulmanvaihdokset, toisto. Säejako voidaan nähdä osana puheen rytmiä, joka mukailee arkipuheen epäsäännöllistä tauotusta. Runopuhujan ääni tulee kuuluviin vaihtelevin sävyin, mikä välittää vaihtelevia ja toisiinsa sekoittuvia tunteita: absurdista ilottelusta saatetaan samassa runossa liikkua ironisen ahdistuksen kautta yhtä aikaa ronskin rehevään ja kuulaaseen haikeuteen.
(Sanojen aika)
Tässä kokoelmassa Turkan omaleimainen, näennäisen rönsyilevä runotyyppi, joka jo kolmessa aikaisemmassa kokoelmassa on esittäytynyt proosarunona, tulee näkyviin säemuotoisena runona. Runot ovat ikään kuin puheen virtaa, jota rytmittävät monenlaiset ainekset: erilaiset puheen jaksot, kertomuksenpalaset, nopeat näkökulmanvaihdokset, toisto. Säejako voidaan nähdä osana puheen rytmiä, joka mukailee arkipuheen epäsäännöllistä tauotusta. Runopuhujan ääni tulee kuuluviin vaihtelevin sävyin, mikä välittää vaihtelevia ja toisiinsa sekoittuvia tunteita: absurdista ilottelusta saatetaan samassa runossa liikkua ironisen ahdistuksen kautta yhtä aikaa ronskin rehevään ja kuulaaseen haikeuteen.
(Sanojen aika)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Tapahtumapaikat
Konkreettiset tapahtumapaikat
Alkukieli
Tekstinäyte
"Taidenäyttelyyn tuli muuan housunlahje nilkkasukan
sisällä, saman jalan nyt ilman muuta.
Pystysuora Napoleon-asento, kuin kaksinkertainen
ilo: kirje kirjeessä.
Mutta minuun iskee auttamatta dinosauruksen kokoinen
ahdistus, tällä hetkellä
en pysty edes nyppimään kanaa,
en edes kirjoittamaan, saati olemaan kirjoittamatta.
Oudolla tavalla tuska
ottaa kädestä, kumma tunne, kuin
taskut repeilisivät, kuin päätä ruuvattaisiin
hartioista irti.
Sillä tavalla purjehtii vain murhe,
rinnat lainehtien, kapeat huulet tuulta halkoen.
Ja minun pääni palaa. Ei sitä sammuta
toinen tuli, ei sade."
sisällä, saman jalan nyt ilman muuta.
Pystysuora Napoleon-asento, kuin kaksinkertainen
ilo: kirje kirjeessä.
Mutta minuun iskee auttamatta dinosauruksen kokoinen
ahdistus, tällä hetkellä
en pysty edes nyppimään kanaa,
en edes kirjoittamaan, saati olemaan kirjoittamatta.
Oudolla tavalla tuska
ottaa kädestä, kumma tunne, kuin
taskut repeilisivät, kuin päätä ruuvattaisiin
hartioista irti.
Sillä tavalla purjehtii vain murhe,
rinnat lainehtien, kapeat huulet tuulta halkoen.
Ja minun pääni palaa. Ei sitä sammuta
toinen tuli, ei sade."
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Alanimeke
runoja
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
49