Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Kahdesti haudattu

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Kreikkalaisen naisen ja miehen kaunis ja kipinöivä rakkaustarina, jonka näyttämöt ja ajanjaksot muuttumat rohkein leikkauksin. Suurtilanomistajan tytär Irene ja köyhä Lalmanti kihlataan, kun he ovat vielä lapsia. Nuorten välille syttyy rakkaus. Maailmanhistorian myllerryksessä Irene ja Lalmanti joutuvat toisistaan eroon, mutta naisen uskollisuus rakastettua ja velvoitetta kohtaan kestää kuoleman rajan ylikin. Suomalainen poika Veikko esittää tietämättään tärkeätä osaa Irenen ja Lalmantin tarinan täyttymyksessä.

Anu Kaipaisen värikkään romaanin juuret ovat suomalaisen kansarunon myyttisissä näyissä. Siinä helähtävät Ritvalan helkavirsien lyyrisyys, keskiaikaisten balladien jylhyys ja ikiaikaisten myyttien kumeat poljennot. Kerronnan tyylilajit vaihtuvat lyyrisestä kuvailusta mustan huumorin sävyttämään tarinaan.
(takakansiteksti)

Kirjallisuudenlaji

Aiheet ja teemat

Henkilöt, toimijat

Päähenkilöt

Konkreettiset tapahtumapaikat

Alkukieli

Tekstinäyte

- Et kai sinä, Irene, ole niin hullu että odottaisit vielä Lalmantia, sisaret kyselivät.
- Lehtileike oli kulunut, ja se voi olla väärennetty. Jos se on Lalmanti, hän laskee purtensa satamaan ja noutaa minut.
- Mistä sinä tunnet Lalmantin?
- Tulennasta tunnen purren.
- Tuo on jokin vanha laulu. Minä muistan sen, joku sisarista sanoi. - Hän on menettänyt järkensä ja sekaantunut tarinaan, jota luulee omakseen.
- He rupesivat muistelemaan tarinaa, jonka olivat moneen kertaan kuulleet itseltään Ireneltä. Se oli vanha kreikkalainen balladi, jossa sulhanen jätti morsiamensa seitsemäksi vuodeksi ja sai sitten ihmeellisellä tavalla tietää että tämä oli menossa uusiin naimisiin. Niin hän kiiruhti estämään sen. Hän saapui valepuvussa häihin ja pudotti morsiamen hänelle aikanaan antaman sormuksen juomamaljaan, josta morsian tarjosi hänelle kestitystä. Balladilla oli monta loppua, etupäässä onnellisia. Yhdessä kihlapari sai toisensa, yhdessä kosija jäi surullisena katselemaan morsiamensa häitä, yhdessä tapahtui niin että vihkimyksen jälkeen tulija vei nuorikon miehensä silmien editse häävuoteeseen, ja yhdessä rikas kilpakosija naitettiin morsiamen sisarelle. Siitä naimattomat siskot erityisesti pitivät. Sellaista balladia, jossa sulhanen olisi tullut häihin luina, sisaret eivät muistaneet.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Alanimeke

romaani

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

295

Kustantaja

Kieli