Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Keskiyö hyvän ja pahan puutarhassa
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Newyorkilainen lehtimies John Berendt matkusti Georgian Savannahiin ja huomasi törmänneensä harvinaiseen vanhan Etelän jäänteeseen. Kaupunki vaikutti eristyneeltä kuin saari, kaikki olivat keskenään sukua ja tunsivat toistensa asiat vuosikymmenien ajalta. Vieras otettiin oloisesti vastaan tervetuliaismaljat kourassa, ja tälle alettiin kertoa mitä arkaluonteisimpia juoruja. Pahaa aavistamaton tulokas oli äkkiä keskellä seikkailua, joka kuhisi omalaatuisia ihmistyyppejä ja jota höystivät erikoiset tapahtumat, jopa murha.
John Berendt kertoo matkakirjassaan eloisasti Savannahista, Tuulen viemää –romaanin ”hyväkäytöksisestä rannikkokaupungista”. Hän tutustuttaa lukijan seurapiirien gaalailtojen isäntään, antiikkikauppias Jim Williamsiin ja barbaariseen Danny-nuorukaiseen, pianoa kilkuttavaan kiinteistövälittäjään, kirppupannan ja murtomiesansan keksijään, mustaan drag-kuningattareen ja moniin muihin eksentrisiin ilmiöihin.
Kun edellä mainittuun murhaan ei löydetä ratkaisua maallisista oikeustoimista, mökistään astuu taikavehkeet mukanaan pullea, rääväsuinen voodoopapitar Minerva ja suuntaa keskiöiselle hautausmaalle – tekemään puoli tuntia hyvää ja puoli tuntia pahaa…
(takakansiteksti)
Kun edellä mainittuun murhaan ei löydetä ratkaisua maallisista oikeustoimista, mökistään astuu taikavehkeet mukanaan pullea, rääväsuinen voodoopapitar Minerva ja suuntaa keskiöiselle hautausmaalle – tekemään puoli tuntia hyvää ja puoli tuntia pahaa…
(takakansiteksti)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Henkilöt, toimijat
Päähenkilöt
Konkreettiset tapahtumapaikat
Tarkka aika
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Ilmestymisaika
Sivumäärä
434
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
422