Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.
Kesäpoika
Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!
Tyyppi
romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.
kuvaus
Elämänpettymys – se on Bargumin uuden romaanin teema…
Se tuntui epätodelliselta, kuin mitään ei olisi tapahtunut, kuin me kahdenkymmenen vuoden kuluttua olisimme vain aikoneet jatkaa siitä mihin olimme lopettaneet. Kuin minä koko iäkseni olisin jäänyt kalastajapojaksi maalle, kesäpojaksi, jolla ei ollut isää ja joka aina punasteli, aina hikoili eikä koskaan löytänyt oikeita sanoja.
Ei Mats ollut jäänyt ainaiseksi kesäpojaksi, hänestä oli tullut kääntäjä, hän oli tehnyt työtä, hän oli yrittänyt Kajsan kanssa. Mutta nyt, Maria oli tullut takaisin, tyttö maalta, siitä kesästä, menneisyydestä, joka äkkiä alkaa tuntua nykyisyydeltä, Mariastakin. Mutta mennyt ei palaa, jälleen elämä pettää, jälleen on petyttävä. Paljon tuntuu selviävän, isäkin löytyy, mutta selviääkö mitään. Meidän vain on elettävä koko elämä. Yksin ja tässä.
”Kuten aikaisemmissakin romaaneissaan punoo Bargum hienovireistä juonta, joka on melkein kuin salapoliisiromaanista, ja hän tekee sen kielellä, joka on täsmällistä ja tiivistä, kohdittain melkein tikkaslaisen aforistista.” (Merete Mazzarella, Hbl)
(takakansiteksti)
Se tuntui epätodelliselta, kuin mitään ei olisi tapahtunut, kuin me kahdenkymmenen vuoden kuluttua olisimme vain aikoneet jatkaa siitä mihin olimme lopettaneet. Kuin minä koko iäkseni olisin jäänyt kalastajapojaksi maalle, kesäpojaksi, jolla ei ollut isää ja joka aina punasteli, aina hikoili eikä koskaan löytänyt oikeita sanoja.
Ei Mats ollut jäänyt ainaiseksi kesäpojaksi, hänestä oli tullut kääntäjä, hän oli tehnyt työtä, hän oli yrittänyt Kajsan kanssa. Mutta nyt, Maria oli tullut takaisin, tyttö maalta, siitä kesästä, menneisyydestä, joka äkkiä alkaa tuntua nykyisyydeltä, Mariastakin. Mutta mennyt ei palaa, jälleen elämä pettää, jälleen on petyttävä. Paljon tuntuu selviävän, isäkin löytyy, mutta selviääkö mitään. Meidän vain on elettävä koko elämä. Yksin ja tässä.
”Kuten aikaisemmissakin romaaneissaan punoo Bargum hienovireistä juonta, joka on melkein kuin salapoliisiromaanista, ja hän tekee sen kielellä, joka on täsmällistä ja tiivistä, kohdittain melkein tikkaslaisen aforistista.” (Merete Mazzarella, Hbl)
(takakansiteksti)
Kirjallisuudenlaji
Aiheet ja teemat
Tapahtumapaikat
Tapahtuma-aika
Tarkka aika
Asiasanayhdistelmät
Alkukieli
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.
julkaisut
Nimi
Alanimeke
romaani
Ilmestymisaika
Sivumäärä
205
Kustantaja
Kieli
Kääntäjä
Nimi
Ensimmäinen julkaisu
kyllä
Ilmestymisaika
Sivumäärä
200