Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Stella och Florence
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
![Pärmbild](https://www.boksampo.fi/sites/default/files/styles/medium/public/kulsa_cache/images/media.onki.fi/7/2/1/saha/kirjasampo/0_-1652569010367220835.jpg?itok=HyWDXXI-)
Beskrivning
Stella och Florence är en roman med ett klassiskt tema: två kvinnor men bara en man.
Berättelsen startar med en scen på ett antikvariat i sextiotalets Amsterdam, där en äldre gentleman lika häftigt som plötsligt öppnar sitt hjärta för den unga flickan från Finland.
Det är den miljön Stella många år senare återkommer till i sitt frigörelseförsök när triangeldramat mellan henne, hennes amerikanska kusin Florence och maken Jöran blivit för svårt att uthärda. Hon söker rätt på systersonen till sin beundrare i ungdomen, deras illusionslösa gemenskap ger henne slutligen kraft att återvända till hemlandet och utmana "de stillastående kvällarna, alltid lika underdånigt vända mot den falska lyckan."
Berättelsen startar med en scen på ett antikvariat i sextiotalets Amsterdam, där en äldre gentleman lika häftigt som plötsligt öppnar sitt hjärta för den unga flickan från Finland.
Det är den miljön Stella många år senare återkommer till i sitt frigörelseförsök när triangeldramat mellan henne, hennes amerikanska kusin Florence och maken Jöran blivit för svårt att uthärda. Hon söker rätt på systersonen till sin beundrare i ungdomen, deras illusionslösa gemenskap ger henne slutligen kraft att återvända till hemlandet och utmana "de stillastående kvällarna, alltid lika underdånigt vända mot den falska lyckan."
Stella och Florence är en historia med många förvecklingar och skikt. Den saknar varken tragik eller spänning och den ställer viktiga frågor: vem är den vi älskar - egentligen? Varför rinner kärleken så lätt ut i sanden och gör dagarna tysta?
(baksidestext)
(baksidestext)
Ämnen och teman
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
En egendomlig händelse i sextiotalets Amsterdam skulle långt senare bli betydelsefull för mig på ett sätt som jag, en sjuttonårig flicka omöjligt kunde ana.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
162